be like a fish out of water

不适应或不习惯于某种环境,感到尴尬或不自在
口语·形容格格不入或尴尬
英文释义 to feel uncomfortable or awkward in a particular situation or environment
例句
At the fancy party, he felt like a fish out of water in his casual clothes.
典故来源 源自鱼类离开水无法生存的自然现象,比喻人处于陌生环境的不适感。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

fish [fɪʃ]
n. 鱼,鱼肉,鱼类;〈口〉(特殊的)人物,家伙,东西;[建]接合板,夹片,鱼尾板;[航]钓锚器,撑夹桅杆的加固夹箍; vt.& vi. 捕鱼;钓鱼;摸出;掏出; vt. 钓鱼,捕鱼;搜寻;[航]加夹箍夹牢;[工]用接合板连接[加固]; vi. 捕鱼,钓鱼;用钩捞取;
water ['wɔtɚ]
n. 水;雨水;海水;海域; v. 给…浇水;供以水;加水稀释;流泪;

🔤 同首字母习语

burn the midnight oil
熬夜工作或学习;熬夜加班
bet bottom dollar
非常确信某事的结果而拿出金钱下赌注
burn candles at both ends
过度地工作或过度地消耗资源
behind the scenes
幕后操作或活动
Ball is in her court
轮到她了,现在由她来做决定或采取下一步行动。
blazing row
激烈的争论或争吵
blaze a trail
开创新的道路或方法
浏览全部英文习语 ›