导航

💬 商务英语 900 句

共 899 条英汉对照例句  ·  第 26 页

第 76 部分
The samples you asked for will follow by separate post.
贵方所要样品另行邮寄。
第 76 部分
Our stock of this commodity is limited, please place your order without delay.
我方此类商品的存货有限,请尽快订货。
第 76 部分
Here is a price list together with a booklet illustrating our products.
这儿有一份价目单和介绍说明我方产品的小册子。
第 76 部分
All our garments are now poly-cotton, which is stronger, needs little ironing, and allows variations in patterns.
现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。
第 76 部分
We hope to hear from you soon and can assure you that your order will be dealt with promptly.
希望尽快收到贵方答复,我们保证及时处理对方定单。
第 76 部分
I hope we can conclude the transaction at this price.
希望我们能就此价格达成交易。
第 76 部分
I am sorry that we are unable to make you an offer for the time being.
很抱歉目前我们不能报盘。
第 76 部分
Thank you for your inquiry, but we cannot make you an offer right now because we are presently unable to obtain appropriate materials.
谢谢贵方询价,但我们不能马上发盘,因为目前我们得不到合适的原料。
第 76 部分
Since Tom Lee is our sole agent for our products in Korea, we can't make you a direct offer.
因为汤姆·李是我方产品在韩国的独家代理人,所以我们不能直接向您发盘。
第 76 部分
The goods we offered last week are running out, therefore, the offer terminates on 20th July.
上周我们报价的货物现已售完,所以,此报价在7月20日终止。
第 77 部分
We no longer manufacture pure cotton shirts as their retail prices tend only to attract that upper end of the market.
我方已不再生产纯棉衬衫因为其零售价格只能吸引高档消费者。
第 77 部分
Referring to your inquiry letter dated 29th September, we are offering you the following subject to our final confirmation.
关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。
第 77 部分
At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。
第 77 部分
Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.
根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。
第 77 部分
This is our official offer for each item, CIF Shanghai.
这是我方对每项产品的CIF上海的正式报价。
第 77 部分
This offer is firm subject to your acceptance reaching us not later than December 15.
此报盘为实盘,但以我方在12月15日前收到你方答复为准。
第 77 部分
This offer remains open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.
此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。
第 77 部分
This price is subject to change without notice.
此价格可以不经通知自行调整。
第 77 部分
The offer isn't subject to prior sale.
本报盘以货物未售出为条件。
第 77 部分
We are cabling you our new price for our AIWA Brand Walkman. The new price will be effective tomorrow.
现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。
第 78 部分
This offer must be withdrawn if we haven't received your reply within five days.
如果5天之内我方未必到贵方答复,该盘撤消。
第 78 部分
As requested, we now hold this offer open for a further 5 days since 24th April.
按你方要求,我方报价有效期延长5日,从4月24日起。
第 78 部分
As this is a special offer, we hope you won't miss this opportunity.
因这是特殊报价,希望您不要错失良机。
第 78 部分
Please note that all our prices are quoted on CIF basis. This is our general practice, which we believe will be accepted by you.
请注意我方所报的都是CIF 价,这是我方一贯作法,希望你方能接受。
第 78 部分
The offer is made without engagement. All orders will be subject to our written acceptance.
此报盘没有约束力,所有定单以我方书面接受为准。
第 78 部分
From all listed prices we allow a discount of 10 percent on orders received on or before 31st May.
5月31日或此前收到的订单,我们都按价目单上的价格给10%的折扣。
第 78 部分
We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of 38.50 pounds per 100 items. These goods are exempt form VAT.
我们可以给你方报毛价,每一百件38。5英镑含运费。这些货物免收增值税。
第 78 部分
We can offer you a price of 8 pounds per item, from 20 days, after which the price will be subject to an increase of 5%.
我们给您报价每件8英镑,有效期20天,过期价格增加5%。
第 78 部分
The price of this model of cassette-player is 2500 Belgian francs at today's rate of exchange.
这个型号的录音机,按今天汇率,每台2500比利时法郎。
第 78 部分
I think your price is on the high side.
我认为贵方价格偏高。

🗂️ 浏览其他情景

← 查看全部 43 个情景分类