导航

💬 新概念英语第三册

共 1411 条英汉对照例句  ·  第 25 页

Lesson 36 A chance in a million
Assuming that his family had been killed during an air raid, Hans settled down in a village fifty miles away where he had remained ever since.
汉斯以为全家人都在空袭中遇难,于是便在距此50英里外的一座村子里定居下来,直至当日。
Lesson 37 The Westhaven Express
We have learnt to expect that trains will be punctual.
我们已经习惯于相信火车总是准点的。
Lesson 37 The Westhaven Express
After years of conditioning, most of us have developed an unshakable faith in railway timetables.
经过多年的适应,大多数人对火车时刻表产生了一种不可动摇的信念。
Lesson 37 The Westhaven Express
Ships may be delayed by storms; flights may be cancelled because of bad weather, but trains must be on time.
轮船船期可能因风暴而推延,飞机航班可能因恶劣天气而取消,唯有火车必然是准点的。
Lesson 37 The Westhaven Express
Only an exceptionally heavy snowfall might temporarily dislocate railway services.
只有非同寻常的大雪才可能暂时打乱铁路运行。
Lesson 37 The Westhaven Express
It is all too easy to blame the railway authorities when something does go wrong.
因此,一旦铁路上真出了问题,人们便不加思索地责备铁路当局。
Lesson 37 The Westhaven Express
The truth is that when mistakes occur, they are more likely to be ours than theirs.
事实上,差错很可能是我们自己,而不是铁路当局的。
Lesson 37 The Westhaven Express
After consulting my railway timetable, I noted with satisfaction that there was an express train to Westhaven.
我查看了列车时刻表,满意地了解到有一趟去威斯特海温的快车。
Lesson 37 The Westhaven Express
It went direct from my local station and the journey lasted mere hour and seventeen minutes.
这是趟直达车,旅途总共才需1小时17分钟。
Lesson 37 The Westhaven Express
When I boarded the train, I could not help noticing that a great many local people got on as well.
上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。
Lesson 37 The Westhaven Express
At the time, this did not strike me as odd.
一开始,我并不感到奇怪,
Lesson 37 The Westhaven Express
I reflected that there must be a great many local people besides myself who wished to take advantage of this excellent service.
我想除我之外,想利用快车之便的也一定大有人在。
Lesson 37 The Westhaven Express
Neither was I surprise when the train stopped at Widley, a tiny station a few miles along the line.Even a mighty express train can be held up by signals.
火车开出几英里即在一个小站威德里停了下来。对此,我不觉得奇怪,因为即便是特别快车也可能被信号拦住。
Lesson 37 The Westhaven Express
But when the train dawdled at station after station, I began to wonder,
但是,当火车一站接着一站往前蠕动时,我便产生了怀疑。
Lesson 37 The Westhaven Express
It suddenly dawned on me that this express was not roaring down the line at ninety miles an hour, but barely chugging along at thirty.
我突然感到这趟快车并没以时速90英里的速度呼啸前进,而是卟哧卟哧地向前爬行,时速仅30英里。
Lesson 37 The Westhaven Express
One hour and seventeen minutes passed and we had not even covered half the distance.
1小时17分过去了,走了还不到一半路程。
Lesson 37 The Westhaven Express
I asked a passenger if this was the Westhaven Express, but he had not even heard of it.
我问一位乘客,这是不是开往威斯特海温的那趟快车,他说从未听说过有这么一趟快车。
Lesson 37 The Westhaven Express
I determined to lodge a complaint as soon as we arrived.
我决定到目的地就给铁路部门提意见。
Lesson 37 The Westhaven Express
Two hours later, I was talking angrily to the station master at Westhaven.
两小时后,我气呼呼地同威斯特海温站站长说起此事。
Lesson 37 The Westhaven Express
When he denied the train's existence,
他说根本没有这趟车。
Lesson 37 The Westhaven Express
I borrowed his copy of the timetable.
于是我借他本人的列车时刻表,
Lesson 37 The Westhaven Express
There was a note of triumph in my voice when I told him that it was there in black and white.
我带着一种胜利者的调子告诉他那趟车白纸黑字。明明白白印在时刻表上。
Lesson 37 The Westhaven Express
Glancing at it briefly, he told me to look again.
他迅速地扫视了一眼,让我再看一遍。
Lesson 37 The Westhaven Express
A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page.
一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部一个说明上。
Lesson 37 The Westhaven Express
'This service has been suspended.'
“此趟列车暂停运行。”
Lesson 38 The first calender
Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our own times.
未来的历史学家在写我们这一段历史的时候会别具一格。
Lesson 38 The first calender
They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates.
对于逐渐积累起来的庞大材料,他们几乎不知道选取哪些好,
Lesson 38 The first calender
What is more, they will not have to rely solely on the written word.
而且,也不必完全依赖文字材料。
Lesson 38 The first calender
Films, videos, CDs and CD-ROMS are just some of the bewildering amount of information they will have.
电影、录像、光盘和光盘驱动器只是能为他们提供令人眼花缭乱的大量信息的几种手段。
Lesson 38 The first calender
They will be able, as it were, to see and hear us in action.
他们能够身临其境般地观看我们做事,倾听我们讲话。

🗂️ 浏览其他情景

← 查看全部 43 个情景分类