you can catch more flies with honey than you can with vinegar

蜜比醋能引来更多的苍蝇
口语·建议温和待人
英文释义 being kind and polite is more effective in persuading others than being harsh or argumentative
例句
Instead of yelling at the kids, try praising them. You can catch more flies with honey than you can with vinegar.
典故来源 与上一条同源,强调礼貌比强硬更有效,常见于日常劝诫。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

vinegar ['vɪnɪɡɚ]
n. 醋;乖戾,尖酸刻薄;<口>充沛的精力;
catch [kætʃ]
vt. 赶上;接住;引起;看见; vt.& vi. (使)被钩住,(使)被卡住; n. 抓;隐情;捕获量;挂钩; vi. 锁住;着火;[棒球]当接球手; adj. 迷惑人的;令人容易上当的;引人注目的;令人感兴趣的;
honey ['hʌni]
n. 蜂蜜;<口>宝贝;可爱的人; adj. 蜜的;心爱的;加了蜜的;(蜜一样)甘美的; vt. 给…加蜜;对…甜言蜜语;
flies
n. 裤子前面的开口

🔤 同首字母习语

you could have knocked me down with a feather
真让我吃惊,以至于差点被吓倒
yellow streak
胆小怯懦的性格或特征
you made it
你成功了
you cant please everyone
你不能讨好每个人
your guess is as good as mine
我猜也不知道
yarn bombing
盖毛线艺术品在公共空间中,例如街灯杆、树木等
you cant judge a book by its cover
不能以貌取人;不能根据外表判断一个人或事物的价值或性质
浏览全部英文习语 ›