who pays the piper calls the tune

谁付钱就有权决定
口语·指出资者说了算
英文释义 the person who provides the money for something gets to make the decisions and control how it is done
例句
Since the investors funded the project, they decide the direction—who pays the piper calls the tune.
典故来源 源自中世纪欧洲,雇佣吹笛者的人有权决定演奏什么曲子,比喻出资者拥有控制权。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

piper [['paipə]]
n. 吹笛者, 风笛手, 管乐器吹奏者, 管道安装工, 幼鸽
tune [tun]
n. 曲调,曲子;和谐,调谐;语调;心情; vt. 调整;使和谐,使一致;调整(频率);为…调音; vi. 协调;[无线]调谐;
pays
n. 报酬(pay的复数);(法)国家
calls
n. 调用;呼吁;电话(call的复数)

🔤 同首字母习语

whistle and flute
假衣物,因常常与西装搭配产生联想
watering hole
常去的地方,特别是酒吧或夜总会
wheels fall off
事情出错或失败,计划崩溃或破裂
wake up on the wrong side of bed
心情不好,发脾气或焦躁不安
wet behind the ears
缺乏经验或成熟,年轻且无知
word for word
逐字逐句地
wake up and smell the coffee
清醒一下;认清实际情况
work to rule
严格按照规章制度行事,以示对工作条件不满
浏览全部英文习语 ›