put your oar in

插手或干预他人的事务
口语·表达不请自来
英文释义 to interfere or meddle in a situation or conversation, often unwelcome or without invitation
例句
He always puts his oar in when we're discussing private matters.
典故来源 源自划船比喻,原指未经邀请就插入船桨,引申为多管闲事或干预他人事务。

🔤 同首字母习语

put the wind up
使某人感到害怕或不安
paddle own canoe
自己独立工作或取得成功,不依赖他人的帮助
put cat among pigeons
制造混乱或麻烦
put on the ritz
摆阔贵族派头;摆出一副富丽堂皇的样子
put ones shoulder to the wheel
努力工作或尽力完成某项任务
pull your horns in
退缩、收敛、克制
poor little rich girl
被认为是富有但缺乏真正幸福或满足感的年轻女子
put something on ice
将某事搁置或推迟
浏览全部英文习语 ›