Don't have a cow

别大惊小怪,不要过度反应或情绪失控,保持冷静。
非正式场合,劝人冷静或别小题大做时使用。
英文释义 Don't overreact.
例句
Don't have a cow—it's just a small mistake.
典故来源 源自20世纪美国俚语,用母牛产仔时的剧烈反应比喻人的过度激动。

🔤 同首字母习语

dogeatdog
竞争激烈的,残酷的
dish fit for the gods
可以使人舌尖上的美味
double denim
穿着牛仔裤的配对服装
down in the mouth
情绪低落或沮丧
discretion is the better part of valour
谨慎是勇敢的重要组成部分。
drive a hard bargain
以强硬手段进行交易,尤指在谈判中坚持自己的要求,不容易让步。
date rape
强奸(非风吹草动)
do the dirty work
做脏活
浏览全部英文习语 ›