💬 高三英语课文
共 919 条英汉对照例句 · 第 10 页
Unit 13 The USA
The towers are further apart at the top than at the base, but this is no mistake.
两座塔楼的楼顶之间的距离比楼底之间的距离要大一些,但是这并不是错误。
Unit 13 The USA
This is because the surface of the earth is not flat but round.
因为地球表面不是平的,而是圆的。
Unit 13 The USA
New York never sleeps.
纽约是一座不眠的城市。
Unit 13 The USA
The underground railway runs 24 hours a day, and there are all-night cinemas, bars and restaurants.
地铁一天24小时不停地运营。还有通宵电影院、酒吧间和餐馆。
Unit 13 The USA
Some people think that the weather is unpleasant, the city ugly and dirty, the competition fierce and the streets unsafe.
有些人认为,这儿的气候不佳,市容丑陋肮脏,竞争激烈,街上不安全。
Unit 13 The USA
It is a city in a hurry, but a very exciting place to be.
这是一座熙熙攘攘的城市,但也是一个富于刺激的地方。
Unit 13 The USA
The Bison on the Plains of America
美洲平原上的野牛
Unit 13 The USA
The first settlers on the plains of America were Native Americans.
美洲平原上的首批定居者是美洲土著人。
Unit 13 The USA
It is thought that they arrived more than 30,000 years ago by crossing a land bridge from Asia to America.
他们被认为是在3万多年以前从亚洲跨越一座陆桥来到美洲的。
Unit 13 The USA
They lived by hunting and by gathering roots, nuts and wild fruits.
他们靠狩猎和采集根茎、坚果和野果为生。
Unit 13 The USA
They also hunted and killed wild animals.
他们还猎杀野兽。
Unit 13 The USA
Around the year 1600 the first horses were brought to the American continent by the Spanish.
大约在1600年的时候,西班牙人把第一批马匹带来美洲大陆。
Unit 13 The USA
Soon there were many wild horses across the country.
不久,乡间就有了许多野马。
Unit 13 The USA
The Native Americans caught and trained them and were then able to use them to carry their goods when they travelled from one camping ground to another.
美洲土著人捕捉野马,加以驯服。
Unit 13 The USA
Now that they could ride horses, it became easier to hunt the bison, a type of cattle which used to exist in huge numbers on the plains of America.
当他们从一个营地搬到另一个营地去的时候,他们就可以利用这些野马来运载货物。既然土著人会骑马了,猎取野牛也就容易了。这种野牛以前是成群结队地生活在美洲平原上的。
Unit 13 The USA
The bison grows to a shoulder-height of 1.5 metres and can weigh 1100 kilograms.
野牛可以长到肩高1。5米,重达1,100公斤。
Unit 13 The USA
It was an important part of Native American's existence.
野牛是美洲土著人赖以生活的重要部分。
Unit 13 The USA
Bison were killed for their meat, while their fur provided warm clothing during cold winters.
他们杀野牛,吃野牛肉,用野牛毛皮制成冬季御寒的衣服。
Unit 13 The USA
The skins were used for making tents and water containers.
还可以用野牛皮制作帐蓬和装水的容器。
Unit 13 The USA
Bones were carved into needles and tools, and the teeth were used to make necklaces.
骨头则雕琢成针和工具,牙齿用来作项链。
Unit 13 The USA
From 1830 onwards in the USA and from about 1870 in Canada, settlers began to move westwards and to take possession of the plains as their own.
美国自1830年起,加拿大从1870年左右起,殖民者开始向西迁移,并把平原据为己有。
Unit 13 The USA
Large groups of Native Americans were forced to move away form their old hunting grounds.
成批成批的美洲土著人被迫从他们原来的狩猎场迁走。
Unit 13 The USA
When they objected, they were killed.
他们反抗时就被杀害。
Unit 13 The USA
Fierce wars between Native Americans and European settlers broke out.
美洲土著人和欧洲殖民者之间发生了激烈的战争。
Unit 13 The USA
Settlers made agreements with Native American cheifs but always broke them afterwards.
殖民者同美洲土著人的首领达成了协议,但是这些协议随后总是被撕毁。
Unit 13 The USA
In this way Native Americans were forced onto poor land that the settlers did not want.
就这样,美洲土著人被赶到殖民者所不要的贫瘠的土地上去了。
Unit 13 The USA
The settlers built railways across the plains and began to hunt even more bison.
殖民者在平原上修起了铁路,于是开始猎取更多的野牛。
Unit 13 The USA
While early settlers had killed bison for food, now the killing became more widespread.
早期的殖民者只是以杀野牛为食,这时屠宰野牛就更为广泛了。
Unit 13 The USA
They killed the bison, cut off the skins and left the bodies behind to rot.
他们把野牛杀死剥皮,尸体就任其腐烂。
Unit 13 The USA
The bison skins were sent by rail to cities to be sold.
野牛皮用火车运到城里出售。