Throw under the bus

牺牲他人以达成自私目的,强调背叛的主动性和冷酷。
用于描述竞争或危机中的不道德行为。
英文释义 To sacrifice someone for selfish reasons.
例句
In the corporate scandal, executives threw each other under the bus to save their careers.
典故来源 同前,源自政治和商业语境,指为自保而牺牲盟友。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

throw [θro]
vi. 投掷;丢;抛; n. 投掷的距离;丢; vt. 掷(色子);抛;猛动(头、臂、腿);使处于,使限于;
under ['ʌndɚ]
prep. 在…下面,在表面之下;在…的假定表面或掩饰下;少于,小于;在…情况下; adv. 在下面;少于;在水下;在昏迷中; adj. 较低的,下面的;

🔤 同首字母习语

The world is your oyster
鼓励某人一切皆有可能,世界充满机会,可以随心所欲。
talk a mile a minute
说个不停,说得很快
throw a curve
出乎意料地改变某事或某人的方向或进展
to cut a long story short
简言之,总而言之,概括地说
twist the knife
进一步加重伤害或痛苦,尤其是在已经痛苦的情况下
take a flyer
冒险尝试、投机行为
to wash ones hands of
对某事或某人采取不再负责的立场或态度
take someone to task
批评或责备某人
浏览全部英文习语 ›