start off on the wrong foot

从一开始就走错方向的意思
口语·形容开局不顺
英文释义 to begin a situation or relationship in a way that is problematic or unfavorable
例句
He started off on the wrong foot by arriving late to the first meeting and forgetting his notes.
典故来源 与'start off on the right foot'相对,源自左脚先迈出被认为不吉利,指开局不利。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

start [stɑrt]
n. 开始;动身;开动;起点; vt.& vi. 出发,启程; vt. 起动;提出(问题);开办;使开始; vi. 起始;突然出现;突然跳起;突然涌出;
wrong [rɔŋ]
adj. 有毛病的,失常的;错误的,不正确的;不好的,不公正的;反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的; adv. 不对,错误,失当;不好,不公正;逆,颠倒,翻转;有毛病,不舒服; n. 过失,错误;不义的行为;不义行为;犯罪; vt. 委屈,无理地对待,诽谤;
foot [fʊt]
n. 脚;底部;英尺(=12 英寸或 30。48 厘米);脚步; vt. 走,踏; vt.& vi. 结算,总计,共计;

🔤 同首字母习语

salad days
年轻时光,青春岁月
stones throw
距离很近,非常近的距离
silence is golden
沉默是金
send shivers down someones spine
使人浑身颤抖或感到恐惧的感觉
stake a claim
声称拥有或主张对某物的所有权或权利
slip through the net
逃脱或避开了监管或控制,尤其是通过巧妙或不完整的方式
sink or swim
有所成就或遭遇失败,没有中间地带或妥协的选择
soaked to the bone
全身湿透
浏览全部英文习语 ›