pot calling the kettle black

自己也有同样缺点还指责别人缺点
口语·讽刺他人言行不一
英文释义 hypocritical reproach; accusing someone of a fault or action that one is guilty of themselves
例句
You're calling me lazy? That's the pot calling the kettle black!
典故来源 源自16世纪谚语,指锅和壶都因煤烟变黑,但锅却指责壶黑,讽刺双重标准。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

calling ['kɔ:liŋ]
n. 呼喊;(从事某职业或活动的)欲望;职业;邀请; v. 叫( call的现在分词);通电话;认为;估计;
kettle ['kɛtl]
n. (烧水用的)壶;小汽锅;
black [blæk]
adj. 黑(色)的;黑色人种的;黑暗的;不加牛奶的; n. 黑色;黑人;黑颜料;黑暗; v. 使变黑;抵制;拒绝;使变黑暗;

🔤 同首字母习语

pulling leg
开某人的玩笑,捉弄某人
play possum
装死或装病,尤其是为了逃避困境或危险
pass the time of day
寒暄、闲聊或打发时间
present company excepted
扣除在座的人
porky pies
说谎
put the moves on
对某人表示浪漫或性兴趣,试图吸引他们的注意力
pay the piper
承担后果;承担责任
pull your punches
控制自己的力量或力量,以免造成伤害;退让或畏缩以避免对某人或某事产生不利影响
浏览全部英文习语 ›