like a chicken with its head cut off

像鸡头被割掉的样子,手忙脚乱、毫无目的地四处乱跑
口语·形容慌乱无序
英文释义 to behave in a frantic, disorganized, or aimless manner
例句
When the fire alarm went off, everyone ran around like a chicken with its head cut off.
典故来源 源自鸡被砍头后仍会短暂乱跑的现象,比喻人惊慌失措、毫无条理的行为。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

chicken ['tʃɪkɪn]
n. 鸡;鸡肉;胆小鬼;懦夫; adj. 胆怯的;幼小的;胆小的; vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气;在最后一刻因胆怯而退出了;
head [hed]
n. 上端;头脑;头部;首脑,首长; vt. 用头顶;前进;作为…的首领;站在…的前头; vi. 朝…行进;出发;向…方向移动;船驶往; adj. 头的;在前头的;首要的;在顶端的;

🔤 同首字母习语

learn by heart
牢记,熟记。指通过反复学习和记忆来掌握某知识或技能。
lets rewind
让我们倒带,回到过去的某个时刻
little fish in a big pond
大海捞针;小巫见大巫
live wire
活动不断的人;精力充沛的人
look before you leap
三思而后行
lowlife
卑鄙无耻、道德败坏的人
lay down the law
明确规定或表达某种规则或要求
lock and load
准备好并做好准备迎接挑战
浏览全部英文习语 ›