bundle of joy

喜悦的束缚
口语·形容新生儿,常带幽默或反讽
英文释义 referring to a newborn baby, often used ironically to describe a baby that is causing a lot of stress or difficulties
例句
Their new bundle of joy keeps them up all night, but they wouldn't trade it for anything.
典故来源 源自对新生儿的浪漫化描述,强调婴儿带来的喜悦,但常带反讽意味。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

bundle ['bʌndl]
n. 捆;一批(同类事物或出售的货品);一大笔钱;风趣的人; vt.& vi. 收集,归拢,把…塞入; vt. 额外免费提供(设备等),(尤指出售计算机时)赠送软件; vi. 匆匆送走;推搡;赶;(成群地)匆忙赶往;

🔤 同首字母习语

Balls to the wall!
全力以赴,以最大速度或力量行动。
beat the meat
虚度时间或浪费精力
black sheep
败家子或败类
boots on the ground
面临实际问题或挑战,采取实际行动解决问题
bite someones head off
生气或恶狠狠地责备某人
ballbreaker
一个极难搞定的人或事物;一个非常严格和刻薄的人;一个强迫他人工作非常努力的人
break the mould
打破常规、突破传统、创新
build castles in the air
白日做梦、空中楼阁
浏览全部英文习语 ›