brass neck

厚脸皮/厚颜无耻
口语·形容厚颜无耻的行为
英文释义 a shameless or audacious behavior; displaying confidence or boldness even in the face of criticism or disapproval
例句
He had the brass neck to ask for a raise after arriving late every day.
典故来源 源自英国俚语,brass(黄铜)象征坚硬和光亮,比喻脸皮厚如黄铜,不知羞耻。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

brass [bræs]
n. 黄铜;铜管乐器;钱;黄铜饰品(尤指马挽具上的黄铜圆片); v. 〈英〉付(款);[冶]把…包铜;〈口〉无耻地胡搞;
neck [nɛk]
n. 颈,脖子;衣领;海峡;[地]岩颈; vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻;变狭窄; vt. 使变细;与…搂著脖子亲吻;割颈杀死(家禽等);

🔤 同首字母习语

blow cover
露出真面目、揭穿、暴露或泄露隐藏的秘密或真相
by leaps and bounds
飞跃地,迅速地
big frog in a small pond
自誇自大,過於自信,但實際上只在小圈子中有影響力或表現出色
blow away
使人非常惊讶或震惊
bites more than heshe can chew
承担比自己能力范围内更多的责任
bell the cat
勇敢地去做一件危险或困难的事情
bad blood
不和睦的关系或敌意
blow a gasket
大发雷霆
浏览全部英文习语 ›