ball of fire

充满能量、热情和活力的人
口语·形容精力充沛或才华横溢的人
英文释义 a person who is energetic, enthusiastic, or highly skilled in a particular field
例句
She's a real ball of fire at work, always coming up with new ideas and motivating the team.
典故来源 源自火球燃烧的意象,比喻一个人像火球一样充满能量和热情,常用于形容精力充沛的人。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

ball [bɔl]
n. 球;棒球(投手投出的)坏球;拇指球;舞会; vt. 做成球状,使成团块;(指男性)和(女性)交媾(美式英语); vi. 呈球形,成团块;[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣;尽情作乐,尽情地玩;
fire ['faiə]
n. 火,燃烧物;火灾;射击,发射;热情; vt.& vi. 开火,射击;燃烧;引爆炸药;充满热情; vt. <口>解雇;射(箭);激励;射出(子弹);

🔤 同首字母习语

break even
不盈不亏;收支平衡
bring someone to book
追究某人的责任或对其采取惩罚措施
bite the dust
失败或死亡
birdseye view
俯瞰全局的视角或观点
bring the curtain down
结束一段时间,尤指一个时期的活动或事件
better safe than sorry
宁愿保险一些也不要后悔
back to the wall
陷入困境、危机或逆境, 背水一战
be on cloud nine
极度兴奋或快乐,感觉像在云层中一样高飞
浏览全部英文习语 ›