导航

💬 新概念英语第三册

共 1411 条英汉对照例句  ·  第 34 页

Lesson 47 Too high a price
Rubbish, however, is only part of the problem of polluting our planet.
然而,垃圾只是我们这个星球的污染问题的一个方面。
Lesson 47 Too high a price
The need to produce ever-increasing quantities of cheap food leads to a different kind of pollution.
日益增长的对廉价食物的需求导致了另一种形式的污染。
Lesson 47 Too high a price
Industrialized farming methods produce cheap meat products: beef, pork and chicken.
工业化的农作方式生产出廉价的肉类制品——牛肉、猪肉和鸡肉。
Lesson 47 Too high a price
The use of pesticides and fertilizers produces cheap grain and vegetables.
使用杀虫剂和化肥生产出廉价的谷物和蔬菜。
Lesson 47 Too high a price
The price we pay for cheap food may be already too high: Mad Cow Disease (BSE) in cattle, salmonella in chicken and eggs, and wisteria in dairy products.
牛肉中的疯牛病,鸡肉和鸡蛋中的沙门氏菌,奶制品中的利斯特杆菌。
Lesson 47 Too high a price
And if you think you'll abandon meat and become a vegetarian,
如果你想放弃肉类而变成一位素食者,
Lesson 47 Too high a price
you have the choice of very expensive organically-grown vegetables or a steady diet of pesticides every time you think you're eating fresh salads and vegetables, or just having an innocent glass of water!
或是选用价格昂贵、有机培植的蔬菜,或是当你认为在享用新鲜色拉和新鲜蔬菜或饮用一杯无害的水的时候,实际上每次都不断吃进杀虫剂。
Lesson 47 Too high a price
However, there is an even more insidious kind of pollution that particularly affects urban areas and invades our daily lives, and that is noise.
但是,还有一种更加隐蔽有害的污染,它专门影响城镇地区,侵袭我们的日常生活,那就是噪音。
Lesson 47 Too high a price
Burglar alarms going off at any time of the day or night serve only to annoy passers-by and actually assist burglars to burgle.
防盗警报器在白天和黑夜的任何时候都会响起来,它的作用只是骚扰过路行人,而实际上却帮助窃贼入室行窃。
Lesson 47 Too high a price
Car alarms constantly scream at us in the street and are a source of profound irritation.
在街上,汽车的防盗警报不断对我们吼叫,这是人们极度烦燥的一个原因,
Lesson 47 Too high a price
A recent survey of the effects of noise revealed (surprisingly?) that dogs barking incessantly in the night rated the highest form of noise pollution on a scale ranging from 1 to 7.
最近一个有关噪音的作用的调查(令人吃惊地)指出,夜间连续不断的狗叫声,在一个从1级至7级刻度表上应列为最严重的噪间污染。
Lesson 47 Too high a price
The survey revealed a large number of sources of noise that we really dislike.
这个调查显示出很大数目我们不喜欢的噪音源:
Lesson 47 Too high a price
Lawn mowers whining on a summer's day, late-night parties in apartment blocks, noisy neighbors, vehicles of al kinds, especially large container trucks thundering through quiet village, planes and helicopters flying overhead, large radios carried round in
夏天呜呜作响的割草机,公寓楼里深夜聚会的喧哗声,大声吵闹的邻居,各式各样的车辆,特别是穿越寂静的村庄的集装箱卡车,从头顶飞过的飞机和直升机,被带到公共场所、音量开到最大的大功率收音机。
Lesson 47 Too high a price
New technology has also made its own contribution to noise.
新技术也为噪音作了它的贡献。
Lesson 47 Too high a price
A lot of people object to mobile phones, especially when they are used in public places like restaurants or on public transport.
许多人都反对移动式电话,特别是在如饭店,公共交通车等公共场所使用移动电话。
Lesson 47 Too high a price
Loud conversations on mobile phones invade our thoughts or interrupt the pleasure of meeting friends for a quiet chat.
用移动电话大声交谈干扰我们的思路,破坏我们和朋友在一起轻声聊天所得到的乐趣。
Lesson 47 Too high a price
The noise pollution survey revealed a rather spurring and possibly amusing old fashioned source of noise.
这个有关噪音的污染调查还揭示了一种出人意外而同时可能会引人意外而同时可能会引人发笑的老式噪音源。
Lesson 47 Too high a price
It turned out to be snoring! Men were found to be the worst offenders.
它竟然是鼾声。人类是这方面的罪魁祸首。
Lesson 47 Too high a price
It was revealed that 20% of men in their mid-thirties snore.
调查指出,20%的35岁左右的男人打鼾;
Lesson 47 Too high a price
This figure rises to a staggering 60% of men in their sixties.
而到60岁这个年龄段,这个数字上升到令人惊愕的60%。
Lesson 47 Too high a price
Against these figures, it was found that only 5% of women snore regularly,
与这些数字相比,只有5% 的女性经常打鼾;
Lesson 47 Too high a price
while the rest are constantly woken or kept awake by their trumpeting partners.
而其余则经常被与她们同睡、像吹号似地打着呼噜的男人吵醒或弄得睡不着。
Lesson 47 Too high a price
Whatever the source of noise, one thing is certain: silence, it seems, has become a golden memory.
看来寂静已变成一种珍贵的回忆。
Lesson 48 The silent village
In this much-travelled world, there are still thousands of places which are inaccessible to tourists.
在这个旅游频繁的世界上,仍有成千上万个游人足迹未至的地方。
Lesson 48 The silent village
We always assume that villagers in remote places are friendly and hospitable.
人们总是以为偏僻的地方的村民们热情好客。
Lesson 48 The silent village
But people who are cut off not only from foreign tourists, but even from their own countrymen can be hostile to travellers.
但是,那些不但与外国旅游者隔绝,而且与本国同胞隔绝的人们有可能对游客抱有敌意。
Lesson 48 The silent village
Visits to really remote villages are seldom enjoyable --
到真正偏僻的村庄去旅游并不是一件愉快的事情。
Lesson 48 The silent village
as my wife and I discovered during a tour through the Balkans.
我与妻子在一次周游巴尔干半岛时对此深有体会。
Lesson 48 The silent village
We had spent several days in a small town and visited a number of old churches in the vicinity.
我们在一座小镇上逗留了几天,参观了附近的许多古老的教堂。
Lesson 48 The silent village
These attracted many visitors, for they were not only of great architectural interest, but contained a large number of beautifully preserved frescoes as well.
这些教堂吸引大量游客,不仅是因为建筑风格奇特,而且还有大量保存完好的壁画。

🗂️ 浏览其他情景

← 查看全部 43 个情景分类