💬 商务英语 900 句
共 899 条英汉对照例句 · 第 6 页
第 16 部分
I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。
第 16 部分
Welcome to our factory.
欢迎到我们工厂来。
第 16 部分
I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望着参观贵厂。
第 16 部分
You'll know our products better after this visit.
参观后您会对我们的产品有更深的了解。
第 16 部分
Maybe we could start with the Designing Department.
也许我们可以先参观一下设计部门。
第 16 部分
Then we could look at the production line.
然后我们再去看看生产线。
第 16 部分
These drawings on the wall are process sheets.
墙上的图表是工艺流程表。
第 16 部分
They describe how each process goes on to the next.
表述着每道工艺间的衔接情况。
第 16 部分
We are running on two shifts.
我们实行的工作是两班倒。
第 16 部分
Almost every process is computerized.
几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
第 17 部分
The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
第 17 部分
All produets have to go through five checks in the whole process.
所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。
第 17 部分
We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我们认为质量是一个企业的灵魂。
第 17 部分
Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
第 17 部分
Quality is even more important than quantity.
质量比数量更为重要。
第 17 部分
I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。
第 17 部分
Do we have to wear the helmets?
我们得戴上防护帽吗?
第 17 部分
Is the production line fully attomatic?
生产线是全自动的吗?
第 17 部分
What kind of quality control do you have?
你们用什么办法来控制质量呢?
第 17 部分
All products have to pass strict inspection before they go out.
所有产品出厂前必须要经过严格检查。
第 18 部分
What's your general impression,may I ask?
不知您对我们厂总的印象如何?
第 18 部分
I'm impressed by your approach to business.
你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。
第 18 部分
The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。
第 18 部分
No one can match us so far as quality is concerned.
就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。
第 18 部分
I think we may be able to work together in the future.
我想也许将来我们可以合作。
第 18 部分
We are thinking of expanding into the Chinese market.
我们想把生意扩大到中国市场。
第 18 部分
The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。
第 18 部分
We would be glad to start business with you.
我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。
第 18 部分
I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
洽谈中请你们多加关照。
第 18 部分
We are happy to be of help.
我们十分乐意帮助。