shoot down in flames

彻底否定或拒绝(某人的建议、观点或提议)
口语·强烈否定或拒绝
英文释义 to strongly reject or refute an idea or proposal
例句
My boss shot down my proposal in flames during the meeting.
典故来源 源自军事术语,指击落敌机并使其着火坠毁,比喻彻底否定或驳斥某观点。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

shoot [ʃut]
vi. 拍摄;射击;发芽; vt. (用枪等)打猎;拍摄;给…注射;射门,投篮; n. 幼苗,嫩芽;发射;摄影;狩猎; int. 感叹词(用于表示惊奇,并不强烈的愤怒或失望);
down [daʊn]
adv. (坐、倒、躺)下;向下;(表示范围或顺序的限度)下至; prep. (从高处)向下;(表示位置)在…的下方;(表示方向)沿着…向下;(表示时间)自…以来; adj. 向下的;沮丧的;计算机或计算机系统停机;(以…)落后于对手的; n. (鸟的)绒羽;绒毛;软毛;汗毛; vt. 放下;(尤指大口或快速地)喝下;使摔倒;击落(敌机等); vi. [常用于祈使句中]下去;下来;卧倒;下降;
flames
n. 火焰;火苗(flame的复数形式)

🔤 同首字母习语

status quo
现状; 现况
scapegoat
替罪羊,被指责或承担错误的人
shell be apples
一切都会好的,没问题
step up the plate
挺身而出,承担责任
song and dance
夸大其词或言过其实的表演;废话;闲聊
steer clear of
避免接触或涉及某物或某人
sacred cow
不可批评或质疑的人或事物
send someone to Coventry
把某人冷落、孤立或排挤出社交圈,通常是由于某种原因不受欢迎而被忽视或拒绝与之交往
浏览全部英文习语 ›