first footing

在新年或特殊活动期间,第一个进入某个家庭的人,通常被认为会给居住在那里的人带来好运
口语·文化·表示新年习俗
英文释义 the first person to enter a house or building after midnight on New Year's Eve, believed to bring good luck for the upcoming year
例句
In Scotland, a tall dark-haired man is considered the best first footing for good luck on New Year's Eve.
典故来源 源自苏格兰新年传统,第一个跨过门槛的人(通常带礼物)被认为能带来一整年的好运。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

first [fɝst]
n. 第一,最初;头等;一号,;[乐]高音部; adv. 最早,最初;首次;宁愿;优先; adj. 第一流的;最初的,最早的;基本的,概要的;高音的; num. 第一;
footing ['futiŋ]
n. 立场,基础;关系,交情;立足点;

🔤 同首字母习语

fly a kite
敷衍了事;不认真对待问题
fall in love
坠入爱河
far cry from
完全不同于;与...相去甚远
first off
首先
from A to Z
从头到尾地、完整地
fall between the cracks
被忽略或被疏漏的情况,通常指某人或某事被系统或组织忽视或漏掉
famous last words
说得好听但最终不会实现的话
For the birds
毫无价值、无聊或令人讨厌的事物。
浏览全部英文习语 ›