burn the candle at both the ends

过度劳累或过度使用自己的资源,通常指同时从事太多的活动或工作
口语·形容过度劳累或透支精力
英文释义 to overwork or exhaust oneself by doing too much or staying up too late
例句
If you keep burning the candle at both ends, you'll end up sick.
典故来源 与'burn the candle at both ends'同源,强调同时从两端消耗,导致快速疲惫。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

candle ['kændl]
n. 蜡烛;烛光;蜡烛状物; vt. 对光检查;
burn [bɝn]
vt.& vi.& link-v. (使)燃烧; vt.& vi. 使用某物为燃料;烧毁;烧坏;烧伤; n. 烧伤,烧痕;
ends
n. 目的;末端;结束(end的复数)

🔤 同首字母习语

be in the same boat
面临相同困境或问题
bite lip
强忍住(某种情绪,如痛苦、愤怒等)
brass monkey
非常寒冷的天气
bring to knees
使某人陷入困境或屈服
bells and whistles
花哨的额外功能或装饰
bite tongue
忍住、不说出某事或不发表意见
bush telegraph
流言蜚语
body language
身体语言。这是指通过姿势、表情、动作等方式来传达思想、情感和意图的非语言表达方式。
浏览全部英文习语 ›