💬 疯狂英语拿手好戏卡
共 1347 条英汉对照例句 · 第 7 页
潇洒告别 - 一般道别
Havefun!
开心点。
潇洒告别 - 一般道别
Take it easy!
再见。
潇洒告别 - 一般道别
You too. Bye.
彼此彼此,再见。
潇洒告别 - 一般道别
I'm miss all of you. Let's get together soon.
我会相信你们,让我们在不久的将来再相聚。
潇洒告别 - 一般道别
I hope I can see you again.
我希望再到你。
潇洒告别 - 一般道别
Let's meet more often.
让我们常见面。
潇洒告别 - 一般道别 - 额外成就感
I always get nervous in her company.
跟她在一起,我老是紧张。
潇洒告别 - 一般道别 - 额外成就感
He keeps good company.
他和好人来往。
潇洒告别 - 一般道别 - 额外成就感
No one showed the least regard for my feelings.
没有关心我的感受。
潇洒告别 - 一般道别 - 额外成就感
My father sends his regards to you.
我父亲向你问好。
潇洒告别 - 一般道别 - 额外成就感
I hope that he will succeed.
我希望他会成功。
潇洒告别 - 一般道别 - 额外成就感
We haven't heard from him for weeks but we're still hoping for a letter.
我们已经有几个星期没有他的消息,但仍然盼望着他的来信。
潇洒告别 - 来宾道别
Well, I'd better be on my way.
好啦,我该走了呢。
潇洒告别 - 来宾道别
I'm sorry, but I've got to be on my way.
很抱歉,我必须走了。
潇洒告别 - 来宾道别
I'm afraid I stayed too long.
恐怕我呆得太久了。
潇洒告别 - 来宾道别
I think it's about time we got going.
我想差不多是告辞的时候了。
潇洒告别 - 来宾道别
I really have to rush.
我真的得赶快走了。
潇洒告别 - 来宾道别
I enjoyed myself very much.
我玩得很开心尽兴。
潇洒告别 - 来宾道别
I'm glad to have met you.
非常高兴认识你。
潇洒告别 - 来宾道别
I really enjoyed the meal.
我真的吃得很高兴。
潇洒告别 - 来宾道别
I really had a great evening.
我真是过了一个绝妙的晚上。
潇洒告别 - 来宾道别
I had lots of fun tonight.
今晚我玩得很开心。
潇洒告别 - 来宾道别
That was a wonderful dinner.
那次晚宴好极了。
潇洒告别 - 来宾道别
I had a wonderful being with you.
和你们在一起,我度过了美好的时光。
潇洒告别 - 来宾道别
I enjoyed every minute of the party.
这个聚会的每一分钟我都很快乐。
潇洒告别 - 来宾道别
Thank you very much for a wonderful party.
非常感谢你组织了这么精彩的聚会。
潇洒告别 - 来宾道别
I hope that someday maybe you'll be able to visit my family in Beijing.
我希望将来有一天,你可以来北京到我家里作客。
潇洒告别 - 来宾道别
I really enjoyed talking with you.
很高兴和你聊天。
潇洒告别 - 来宾道别 - 额外成就感
Don't rush, take your time.
别急急忙忙的,慢慢来。
潇洒告别 - 来宾道别 - 额外成就感
People rushed to buy the shares.
人们抢着购买股票。