💬 疯狂英语拿手好戏卡
共 1347 条英汉对照例句 · 第 5 页
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(一)
I didn't quite catch your name.
对不起,我没听清楚你的名字。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(一)
I'm sorry, I didn't get your name.
对不起,我没听清楚你的名字。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(一)
How do I address you?
我该怎样称呼你?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(一)
How shall I address you?
我该怎样称呼你?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(一)
Please call me Mary. That's my first name.
请叫我玛丽吧,那是我的名字。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
How many brothers and sistes do you have?
你有多少个兄弟姐妹?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
Where are you working now?
你现在在哪里工作?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
I've been looking forward to meeting you.
我一直盼望能有幸认识你。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
I've heard a great deal about you.
久仰大名。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
Is this your first trip to China?
这是你第一次到中国吗?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
Have you ever been to Guangzhou?
你以前来过广州吗?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
What impressed you the most about Shanghai?
你对上海最深的印象是什么?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
May I ask where you are from?
我可以请问你是哪里人吗?
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
I hope you're enjoying your stay here.
我希望你在这里过得愉快。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
It always takes time to get used to a new place.
适应一个新地方总是需要一段时间。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想(二)
Sorry, I couldn't help overhearing, did you mention something about...
对不起,我无意中听到你们的谈话,你们是不是提到...
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
I've known Martin for years.
我认识马丁好多年了。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
We've known each other since we were children.
我们从小就认识。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
I'm going somewhere else this evening.
今晚我要去另外一个地方。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
I know somewhere you can eat Japanese food.
我知道个地方,可以吃日本菜。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
We've been looking forward to seeing you again.
我们非常盼望再见到你。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
I'm looking forward to the weekend.
我在期待着周末的到来。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
The book impressed a lot of people.
那本书在很多人心中留下深刻印象。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
I was deeply impressed by his speech.
他的演讲给我留下深刻的印象。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
The signs of the city never fail to impress the foreign tourists.
外国游客无一不对该城市留有深刻的印象。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
We were most impressed with your efficiency.
你的工作效率很高,我们极为钦佩。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
I enjoyed reading these books very much.
我很喜欢读这些书。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
Tom doesn't enjoy going to school.
汤姆不喜欢上学。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
Don't talk so loud, you may be overheard.
别这么大声说话,别人会听见的。
和陌生人相识相知相交 - 疯狂联想 - 额外成就感
I happened to over hear what he said.
我碰巧听到了他所说的话。