Americans have different ways of saying things. They say `elevator', we say `lift'...they say `President', we say `stupid psychopathic git'....
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adj. 不同的;各式各样的;个别的;不平常;
💡 differ相异+ent...的 →不同的
"a vast array of bottles of different shapes and sizes"
一大批形状大小不一的瓶子
近义:heterogeneous, inharmonious, irregular, assorted, asymmetric, asymmetrical
反义:identical, indistinct, kindred, like, resembling, same
n. 电梯;升降机(美);谷仓;
💡 e出+lev举起+at=ate表动词+or表名词 → elevat(e)举起,提升+or表名词 → 电梯
"It's on the fifth floor, so we'd better take the elevator."
那是在六楼上,我们最好乘电梯。
近义:hoist, lift, stepup
n. 校长;总统;总裁;董事长;
💡 pre…前,预先+sid坐+ent人→有前面坐的人→总统
"He hit the mark when he became president of the class."
他达到了他的目标,被选为班长.
近义:prolocutor, chairman, chairperson, chairwoman, chairlady, forewoman
adj. 愚蠢的;迟钝的;乏味的;晕眩的,昏迷不醒的;
n. <口>傻子,笨蛋;
💡 stup笨,麻木+id形容词,“如…的” →笨的
"You stupid little bitch!"
你这个愚蠢的小悍妇!
近义:idiot, imbecile, loggerhead, ass, ninny, nitwit
反义:logical, astute, perceptive, percipient, perspicacious, practical
vt.& vi. 举起,抬起;
vt. 举起;提升;鼓舞;抬起;
vi. 消散;升起;耸立;
n. 电梯;举起;起重机;搭车;
"With one great lift, the men moved the rock."
那些人猛一抬把那块石头搬动了.
近义:heave, heft, hoist, jack, raise, uplift
反义:discharge, dismount