Streets full of water; please advise.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
int. 请;
vt.& vi. 使高兴;使满意;讨人喜欢;讨好;
💡 please(please)→取悦;使高兴;喜欢;愿意;请
"Please be quiet. I have to study the book for a test tomorrow."
请不要说话了, 明天要考试,我得看书.
近义:humor, oblige, pleasure, recompense, recreate, repay
反义:undeceive, disenthrall, disappoint, discontent, dishearten, dissatisfy
vt. (商业)通知,报告;提议,建议;
vi. 接受劝告,商量;建议,提供意见;
💡 ad使+vis看+e→使别人深思熟虑→劝告意见,劝告,忠告
"I would strongly advise against going out on your own."
我要极力奉劝你别单独外出。
近义:propose, recommend, rede, suggest, warn, caution
反义:misadvise, misguide
adj. 满的,装满的;完全的,完整的;丰富的;详尽的;
adv. 极其,十分;充分地,完全地;整整;直接地;
n. 充分,完全;全部;完整;极盛时;
v. 把衣服缝得宽大;把裙子缝出皱褶;[印]蒸洗,漂洗;
💡 因为fill(充满)所以full(满的)
"The streets were noisy and full of activity."
街上熙熙攘攘,车水马龙。
近义:felt, abounding, laden, overcrowded, overstuffed, plump
反义:hollow, unladen, unoccupied, vacant, void
n. 水;雨水;海水;海域;
v. 给…浇水;供以水;加水稀释;流泪;
💡 字母W像水的波浪,联想到水。
"A gentle wind disturbed the surface of the water."
微风拂动水面.
近义:irrigate, squirt, douche, weep, blubber, boohoo