Do not fear going forward slowly; fear only to stand still.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adv. 前进地;向前;至将来;提前地;
adj. 向前方的;迅速的;(社会、政治)进步的;早熟的;
vt. 促进,助长;(按新地址)转寄;发送;
n. 前锋;
💡 for前 + ward向... → ad.向前;今后,往后\r\nv.转发
"He leaned forward, his hands clasped tightly together."
他俯身向前,双手十字交错地紧握着。
近义:reship, patronize, promote, propitiate, support, uphold
反义:get, back, backward, rearward, fro
n. 害怕;可能性;(对神等的)敬畏;忧虑;
vt. 畏惧;害怕;为…忧虑(或担心、焦虑);敬畏(神等);
vi. 害怕;忧虑;感到害怕;惧怕;
💡 f(像宝剑)+ear(耳):把宝剑放在耳边威胁- 害怕 网友:zz 补充:f 扶-捂 ear 耳朵 把耳朵捂起来 因为点炮仗害怕
"Being seriously ill, and in fear of death, he made his will."
他病得很重, 害怕会死去, 便立了遗嘱.
近义:apprehend, dread, intimidation, panic, awe, terror
反义:hearten, embolden, encourage, heart, intrepidity, manhood
n. 出行,离去;出发;行为;工作情况;
adj. 活着的,现在的;进行中的,营业中的;现行的;流行中的;
v. 进行(go的现在分词);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要极力奉劝你别单独外出。
近义:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit
反义:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
adv. 缓慢地,慢吞吞地,慢腾腾地;慢条斯理地,不慌不忙地,袅袅;迟钝,痴痴呆呆地;逐步;
"He has picked up slowly since he came out of hospital."
他自出院以来,身体恢复得很慢.
近义:leisurely, slow, tardily, unhurriedly, calmly, lazily
反义:apace, impulsively, lightly, precipitately, precipitously, quickly
n. 台,看台;立场;停止;抵抗;
vi. 站立,起立;竖直放置;保持看法;停滞;
vt. 使站立;忍受;抵御;承担责任;
vt.& vi. 站立,(使)直立,站着;
"The crowd had to stand behind barriers."
人群只好站在障碍物后面。
近义:suffer, take, tolerate, bear, stick, endure
反义:placate, quit, remit, soften, subside, yield
adv. 仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地;
adj. 不动的,静止的;不狂暴的,温柔的;没有活力的,死气沉沉的;
n. 平静,寂静;剧照;静止摄影;蒸馏器;
vt.& vi. (使某物)平静下来,安静;〈古〉烧(酒),蒸馏;
conj. 但是;然而;
"Although he's nearly 80, he is still very active."
尽管快80岁了,他还是十分活跃。
近义:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify
反义:incite, perturb, shake, trouble, upheave, upset