My husband and I are either going to buy a dog or have a child. We can't decide whether to ruin our carpet or ruin our lives.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vt. 决定;决心;解决;裁决;
vi. 决定;下决心;
💡 de使…成为+cide切→切下去→下决心→决定,决心
"You choose, I can't decide."
你来选吧,我拿不定主意。
近义:determine, resolve, set, settle, rule
反义:object, vary, clash, differ, disaccord, discord
n. 丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人;
vt. 节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫;
💡 hus(house房子)+band(带子-绑):结婚被房子绑着的人- 丈夫 来自hussy (轻佻的女子),和band (束缚),由这两个单词拼缀而成
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
近义:keep, maintain, save, spare, conserve, economise
反义:lavish, misspend, misuse, piddle, waste, dilapidate
n. 出行,离去;出发;行为;工作情况;
adj. 活着的,现在的;进行中的,营业中的;现行的;流行中的;
v. 进行(go的现在分词);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要极力奉劝你别单独外出。
近义:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit
反义:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
n. 小孩,孩子;幼稚的人;产物;弟子;
💡 复数:child(孩子)+ren(人) chi(吃)+ld(冷冻):吃冷冻棒冰- 小孩
"The child was found abandoned but unharmed."
该弃儿被人们发现时安然无恙。
近义:infant, innocent, kid, kiddie, kiddy, lad
反义:senior, oldie, oldy, oldster, gaffer, greybeard
pron. 其中的哪一个;
n. 可能的选择;
💡 不管天气(weather)是否(whether)合适,我都要去 网友:马 胜 敏 补充:1:刚卖回来的灯泡(w)被他(he)给踢(t)到她的(her)脚下,他们
"I spent days agonizing over whether to take the job or not."
我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
近义:if
vt. 破坏,毁灭;使破产;使没落,使堕落;变成废墟;
n. 毁灭,灭亡;废墟,遗迹;[灭亡]的原因,祸根;损失;
vi. 被毁灭;破产;堕落;
💡 ru(入)+in(里):进入里面者死- 毁灭 大雨(rain)使船(u) 毁灭了 网友:yqy 补充:被大雨(rain)吞没(u)--毁灭了
"This flood will be the ruin of the harvest."
这场洪水将是没有收成的祸根.
近义:impair, mar, atrophy, perish, rack, batter
反义:mend, patch, refit, refurbish, rehabilitate, remodel