'I must be at work at 10 o'clock.
“我必须在10点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的。
新概念英语第二册
Lesson 87 A perfect alibi
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
aux. 必须;必然要;(做出逻辑推断);(表示坚持);
n. 必须做的事,必不可少的事物;葡萄汁;霉臭;麝香;
vt.& vi. (表示必要或很重要)必须;(提出建议)应该;得;(表示很可能或符合逻辑)一定;
adj. 不可或缺的;狂暴的;
"You must be able to speak French for this job."
干这项工作你得会说法语。
近义:ought, should, necessaries, necessity, precondition, prerequisite
vt.& vi. 使工作;使运作;操作;使产生效果;
n. 工作,操作;著作;工厂;行为,事业;
vt. 使工作;操作;经营;使缓慢前进;
"to be absent from work"
缺勤
近义:labor, labour, function, process, tool, malleate
反义:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam
n. 钟,时钟;计时器;秒表;仪表;
vt. 记录(时间或速度);测…的速度;
vi. 打卡;记下时间;
💡 cock(公鸡)+l:模仿公鸡的象声词,都是叫人起床- 钟表 闹钟(c)上锁(lock),不然乱闹
"I set the alarm clock for 7 o'clock."
我把闹钟定在7点钟闹响。
近义:time, timepiece