Now, smoke still rose up from the warm ground over the desolate hills.
而现在,发热的地面上仍然升腾着烟雾,弥漫在荒凉的山丘上。
新概念英语第二册
Lesson 62 After the fire
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 玫瑰;粉红色;蔷薇(花);粉红色的葡萄酒;
adj. 玫瑰花的;玫瑰色的;粉红色的;带有玫瑰香味的;
vt. 使成玫瑰色,使(面颊)发红;使有玫瑰香味;
v. 起义( rise的过去式);升起;(数量)增加;休会;
💡 roseo-, ros- 表”玫瑰色”
"Voices rose in a crescendo and drowned him out."
人们讲话的声音越来越大,盖过了他的声音。
近义:pink, rosiness, showerhead, rosa, pinky, roseate
adj. 无人的;荒凉的;孤独的,凄凉的;荒废的;
vt. 使荒无人烟,使荒芜;使凄凉,使孤单;
💡 de非常+sol单独+ate形容词后缀→非常单独→荒凉的
"a bleak and desolate landscape"
一片荒凉的景色
近义:overcrop, ravage, raze, strip, sweep, unpeople
n. 烟;吸烟;
vi. 冒烟;抽烟;快速;
vt. 用烟熏制;吸(烟),抽;
💡 人小small,不能吸烟smoke
"acrid smoke from burning tyres"
燃烧轮胎产生的刺鼻气味
近义:reek, steam, fume
adv. 仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地;
adj. 不动的,静止的;不狂暴的,温柔的;没有活力的,死气沉沉的;
n. 平静,寂静;剧照;静止摄影;蒸馏器;
vt.& vi. (使某物)平静下来,安静;〈古〉烧(酒),蒸馏;
conj. 但是;然而;
"Although he's nearly 80, he is still very active."
尽管快80岁了,他还是十分活跃。
近义:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify
反义:incite, perturb, shake, trouble, upheave, upset
adj. 暖和的,温暖的;保暖的;热情的;暖调的;
vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;
vt. 加热;使热情;使兴奋;
n. 暖和的地方;
vi. 加温;感兴趣;变得友善或友好;
💡 没(m)有战争(war)的世界是 温暖的
"The snow will soon disappear when the warm weather comes."
天气变暖时,雪很快就会融化.
近义:heat, heated, hot, sweltering, hearty, kind
反义:iced, icy, stiff, benumbed, chilly, cold