歇后语 · 谜面

打锣卖糖

↓   答案揭晓   ↓
各干一行

📝 歇后语解析

谜面:打锣卖糖
谜底:各干一行
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

鸟枪打兔子 ——睁只眼,闭只眼
打乒乓玩排球 ——推来推去;互相推托
提着粪杓打猫哩 ——没枪(腔)
病人遭雷打 ——天灾人祸
黄瓜敲锣 ——去一半;一锤子买卖
蒲扇打锣 ——面面俱到
耍戏法的敲锣 ——要变了
卖木脑壳被贼抢 ——大丢脸面
卖完孩子唱大戏 ——庆的什么功
卖糖人的出身 ——吹出来的;靠吹

🎯 相关成语

打家劫舍 dǎ jiā jié shè 劫:强抢;舍:住房。指成帮结伙到人家里抢夺财物。
打凤牢龙 dǎ fèng láo lóng 比喻安排圈套使强有力的对手中计。
敲锣放砲 qiāo luó fàng pào 指大张旗鼓地活动。
当面锣,对面鼓 dāng miàn luó,duì miàn gǔ 比喻面对面地商量、对证或争论。
挂羊头卖狗肉 guà yáng tóu mài gǒu ròu 比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。
买犊卖刀 mǎi dú mài dāo 犹言卖剑买牛。原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。