导航

💬 高一英语课文

共 417 条英汉对照例句  ·  第 9 页

Unit 17 Nature
It's about20,000 kilometres.
大约有20,000公里。
Unit 17 Nature
How long will it take you to complete the trip?
你旅行全程需要多长时间?
Unit 17 Nature
Perhaps more than half a year.
大约半年多吧。
Unit 17 Nature
How many of you are making the trip?
你们有多少人去旅行?
Unit 17 Nature
There are four of us.
我们有4人。
Unit 17 Nature
Sun Huilin is Chinese, Peter is Australian, Lynn is from Greece and I'm from Britain.
孙辉林是中国人,彼得是澳大利亚人,林恩是希腊人,我是英国人。
Unit 17 Nature
Why are you making this journey?
你们为什么要作这样的旅行呢?
Unit 17 Nature
We are trying to collect money for a wildlife project.
我们正在设法募集资金搞一个野生动物项目。
Unit 17 Nature
What will the money be used for?
这钱打算怎么用?
Unit 17 Nature
There's a very important Chinese deer called the milu deer.
有一种非常珍贵的中国鹿,叫做麋鹿。
Unit 17 Nature
We want to give some money to this project so that the number of this deer in China can be increased.
我们想在这个项目上花些钱,以便使这些麋鹿的数量在中国得到增加。
Unit 17 Nature
That sounds a great idea. Good luck with your trip!
听起来真是个好主意。祝你一路顺风。
Unit 17 Nature
Thanks a lot.
多谢。
Unit 18 The necklace
Good afternoon, Jeanne.
下午好,让娜。
Unit 18 The necklace
(Looking at the other woman) I'm sorry, but I don't think I know you.
(瞅着玛蒂尔德)很抱歉,我想我不认识你呀。
Unit 18 The necklace
In fact you do. Many years ago we knew each other very well. I'm Mathilde Loisel.
其实,你是认识我的。很多年以前,我们彼此很熟悉。我是玛蒂尔德·卢瓦泽尔。
Unit 18 The necklace
Mathilde! Oh yes. Sorry, I didn't recognize you. Where have you been all these years, Mathilde? I hope you weren't ill. You don't look very well.
玛蒂尔德!真的是你呀!对不起,我没有认出你来。这些年你上哪儿去了,玛蒂尔德?我想你没有病吧,你的脸色看来不太好。
Unit 18 The necklace
No, Jeanne, I wasn't ill. I know I look older than my age now. That's because of hard work-ten years of hard work.
没病,让娜,我没生过病。我知道我看上去比我的年纪要大些,那是因为劳累的缘故--10年的劳累呀!
Unit 18 The necklace
I'm sorry, Mathilde. Have times been hard for you?
玛蒂尔德,我真替你难过。这些年来境况不太好吧?
Unit 18 The necklace
Yes, very hard. Years of hard work, very little food, only a small cold room to live in and never a moment's rest.
是的,境况很不好。多年劳累,食不果腹,斗室寒舍,从无休息。
Unit 18 The necklace
Mathilde! I didn't know. I'm sorry. But what happened?
玛蒂尔德!我还不知道这些情况哩。我真难过。但是,这是怎么回事呢?
Unit 18 The necklace
I don't know if I should tell you. But I will. It was all because of your necklace, your beautiful diamond necklace.
我不知道该不该告诉你。不过,我想还是告诉你吧。那全都是因为你的那条项链,你那条漂亮的钻石项链呀!
Unit 18 The necklace
My necklace?
我的项链呀?
Unit 18 The necklace
Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a necklace of yours? Pierre, my husband, was working in a government office. We'd been invited to a ball at the palace so I needed to borrow some jewellery.
10年前的一个下午,我到你家借过一条项链,你还记得吗?我的丈夫比尔当时在政府的一个部门工作。我们被邀请参加一个宫庭舞会,所以我需要借一点珠宝首饰。
Unit 18 The necklace
Mathilde! I've got some wonderful news. We've been invited to the ball at the palace.
玛蒂尔德!我有一个极好的消息。我们被邀请去参加宫庭舞会。
Unit 18 The necklace
Really? I can't believe it.
真的吗?我不相信。
Unit 18 The necklace
But it's true. I was the only person in my office who was invited. I've written to accept the invitation.
可这是真的。我们办公室只有我受到邀请。我已经写信表示接受邀请了。
Unit 18 The necklace
Oh, Pierre, how wonderful! But I don't think we can go. I haven't got an evening dress for the ball! And a new dress costs over four hundred francs.
啊,比尔,太棒了!不过,我想我们去不成。我没有参加舞会的晚礼服啊!而一件新的晚礼服得花400多法郎。
Unit 18 The necklace
Four hundred! That's a lot of money. But, just this once. After all, this ball is very important.
400法郎!这倒是很大一笔钱。不过,就只这么一次。要知道,这次舞会很重要啊。
Unit 18 The necklace
But there's another thing, Pierre. I have no jewellery to wear.
不过,比尔,还有一件事。我还没有首饰戴哩。

🗂️ 浏览其他情景

← 查看全部 43 个情景分类