导航

💬 新概念英语第三册

共 1411 条英汉对照例句  ·  第 5 页

Lesson 8 A famous monastery
As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure.
由于来人太多,狗被关在专门的围栏里。
Lesson 8 A famous monastery
In winter, however, life at the monastery is quite different.
然而到了冬天,修道院里的生活则是另一番景象。
Lesson 8 A famous monastery
The temperature drops to -- 30 o and very few people attempt to cross the Pass.
气温下降到零下30度,试图跨越山口的人寥寥无几。
Lesson 8 A famous monastery
The monks prefer winter to summer of they have more privacy.
修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天。因为在冬天,他们可以更多地过无人打扰的生活。
Lesson 8 A famous monastery
The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure.
狗也比较自由,被放出围栏,四处遛达。
Lesson 8 A famous monastery
The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter.
冬天常来修道院参观的只有一批批滑雪者。他们在圣诞节或复活节到那儿去。
Lesson 8 A famous monastery
These young people, who love the peace of mountains, always receive a warm welcome at St.Bernard's monastery.
这些热爱高山清静环境的年轻人每年都受到圣伯纳德道院的热烈欢迎。
Lesson 9 Flying cats
Cats never fail to fascinate human beings.
猫总能引起人们的极大兴趣。
Lesson 9 Flying cats
but they lead mysterious lives of their own as well.
但是,它们又有自己神秘的生活方式。
Lesson 9 Flying cats
They never become submissive like dogs and horses.
它们从不像狗和马一样变得那么顺从。
Lesson 9 Flying cats
As a result, humans have learned to respect feline independence.
结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
Lesson 9 Flying cats
Most cats remain suspicious of humans all their lives.
在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。
Lesson 9 Flying cats
One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.
最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念——猫有九条命。
Lesson 9 Flying cats
Apparently, there is a good deal of truth in this idea.
显然,这种说法里面包含着许多真实性。
Lesson 9 Flying cats
A cat's ability to survive falls is based on fact.
猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。
Lesson 9 Flying cats
Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months.
最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。
Lesson 9 Flying cats
All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.
它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。
Lesson 9 Flying cats
Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.
当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,有的是高层的窗槛从上往下坠落。
Lesson 9 Flying cats
There are plenty of high-rise windowsills to fall from! One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.
有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。
Lesson 9 Flying cats
'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said.
“猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。
Lesson 9 Flying cats
It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.
看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。
Lesson 9 Flying cats
In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.
在一个长长的跌落过程中,它们可以达到每小时60里甚至更快的速度。
Lesson 9 Flying cats
At high speeds, falling cats have time to relax.
在高速下落中,猫有时间放松自己。
Lesson 9 Flying cats
They stretch out their legs like flying squirrels.
它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。
Lesson 9 Flying cats
This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.
这样就加大了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。
Lesson 10 The loss of the Titanic
The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
Lesson 10 The loss of the Titanic
She was carrying 1,316 passengers and crew of 891.
船上载有1,316名乘客与891名船员。
Lesson 10 The loss of the Titanic
Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
Lesson 10 The loss of the Titanic
At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable,
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不会沉没的。
Lesson 10 The loss of the Titanic
for she had sixteen watertight compartments.
因为船由16个密封舱组成,

🗂️ 浏览其他情景

← 查看全部 43 个情景分类