A man ought to be able to be fond of his wife without making a fool of himself about her.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adj. 能够的;有能力的;有才干的;干练的;
💡 阿(a)爸(b)乐(le)是 有能力的表现 网友:悟理 agitate 英语天才 补充:一个(a)有能力的伯乐(b le) 背英语AB快乐的人是有能力的
"You must be able to speak French for this job."
干这项工作你得会说法语。
近义:apt, artful, proficient, qualified, skilful, skilled
反义:heavy, klutzy, lubberly, lumbering, oafish, awkward
adj. 喜欢的;多情的;溺爱的,宠爱的;盲目轻信的;
💡 用食物(food)作凳子(n)是人们所 喜爱的
"Over the years, I have grown quite fond of her."
经过这么多年,我越来越喜欢她了。
近义:inclined, kind, kindly, loving, mellow, tender
n. 妻子,太太;夫人,老婆;已婚妇女;
💡 我爱抚(谐音): 妻子 妻子说“我爱夫”(谐音)
"His wife's death left a vacuum in his life."
他妻子的去世使他的生活变得空虚.
近义:woman, missis
反义:partner, spouse, hubby, consort
making
['mekɪŋ]
n. 制造;产生的过程;成功改进的手段;原料,材料;
v. “make”的现在分词;
"The old lady engaged herself in making clothes for her children."
这位老太太忙着为孩子们做衣服.
近义:manufacture, preparation, workmanship, confection, construct, construction
n. 愚人,傻瓜;受骗者;有癖好的人;受愚弄的人;
vt. 愚弄,欺骗;浪费,虚度;闹笑话;游手好闲;
vi. 开玩笑;欺骗;戏弄;
adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
别像个大傻瓜似的。
近义:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle
pron. (反身代词)他自己;(用以加强语气)他亲自,他本人;
"Yielding himself to his feelings of worthlessness, he tried to kill himself."
他总是觉得自己一无是处, 便企图自杀.
近义:herself, him, itself, oneself, themselves, yourself