If Jesus Christ were to come today, people would not even crucify him. They would ask him to dinner, and hear what he had to say, and make fun of it.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 人,人类;居民;人民;种族;
vt. 居住于,布满;使住满人,在…殖民;把动物放养在;
💡 popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我讨厌和没有幽默感的人打交道。
近义:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks
反义:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
n. 耶稣;杰西(男子名);[电影]耶稣传;
int. 天哪;
"They brought the children to Jesus and he blessed them."
他们把孩子带到耶稣跟前,耶稣祝福了他们。
近义:christ, god
n. 基督;救世主;
int. 〈俚〉哎呀;
💡 克赖斯特是 大基督
"Christ! Look at the time—I'm late!"
天哪!看看时间,我迟到了!
近义:jesus, deliverer
vi. 来;开始;出现;发生;
vt. 做;装扮…的样子;将满(…岁);
int. 嗨!;
"The time has come for action if these beautiful animals are to survive."
若要使这些美丽的动物能生存下去,现在就要行动起来。
近义:impersonate, perform, personify, portray, represent, stage
反义:leave, absquatulate, retire, retreat, scat, split
adv. (在)今天;现在;现今;现代,当代;
n. 今天,今日;现代,当代;现今;
💡 到(to)的天(day),是 今天
"Blimey, it's hot today."
哎呀,今天真热。
近义:now, nowadays
📜 Thomas Carlyle 的更多名言
"Our main business is not to see what lies dimly at a distance but to do what lies clearly at hand."