If all the world's a stage, I want to operate the trap door.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 阶段;舞台;戏剧;驿站;
vt.& vi. 上演,演出;筹办,举行;适于上演;坐公共马车旅行;
vt. 举行;展现;上演;筹划;
vi. 适于上演,适合在舞台上演出;乘公交车(或驿车)旅行;[军事]中间集结,扎营;
💡 sta=stand, 表示“站,立”+ge=age表名词 → n.舞台;戏剧;阶段
"Education is taking centre stage in the government's plans."
教育正在成为政府计划的核心。
近义:perform, playact, portray, represent, dramatise, come
反义:legitimate, authentic, sterling, true, truthful, unfeigned
vt.& vi. 运转;操作;经营;管理;
vi. 开刀;(对…)动手术;动手术;(在某地)采取军事行动;
vt. 操作,控制,使运行;
💡 oper工作 + ate 表示做、造成 → vi.操作;施行手术
"The unit is comparatively easy to install and cheap to operate."
这种设备比较容易安装而且用起来便宜。
近义:manage, run, control, direct, perform, work
反义:perish, quit, spoil, stop, wrack, wreck
n. 世界;地球;领域;尘世;
💡 一句(l)话(word)讲出 世界的本质
"In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security."
在一个突然变得陌生而危险的世界里,他是她唯一的守护神。
近义:humanity, civilisation, civilization, orb, earth, globe
v. 想要;希望;打算;需要…在场;
n. 需要的东西;缺少;贫穷;
💡 因为want 所以want 东西
"I don't want to make an accusation until I have some proof."
我要有一些证据以后才提出控告。
近义:intend, like, mean, seek, will, wish
反义:scorn, scout, slight, spurn, underestimate, downplay
vt. 诱骗;使受限制;困住;使(水与气体等)分离;
n. 圈套;(对付人的)计谋;(练习射击用的)抛靶器;(捕捉动物的)夹子;
vi. 设陷阱;装捕捉机;设圈套;
💡 茶树(tr)上的阿婆(ap)设 陷阱, 捕捉猎物 部分(part)羊掉进 陷阱 网友:马胜敏 补充:1:他(t)今天带着他家的园丁(r)和那只可爱的小恐龙(a)
"This type of trap uses no bait or other attractant."
这种陷阱不用诱饵或其他引诱物。
近义:hook, nab, snag, snare, web, capture
反义:loose, save, deliver, emancipate, enfranchise, extricate
n. 门,户;出入口;一家[户];通道;
💡 盗(谐音): 门破了,东西被盗了
"I'll leave the door ajar."
我让门半开着。
近义:doorway, entrance, entranceway, entryway