The husband who wants a happy marriage should learn to keep his mouth shut and his checkbook open.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adj. 幸福的;快乐的;巧妙的;〈口〉有点醉意的;
💡 happ机会,运气+y...的→有运气的→幸运的;幸福的
"I am so happy to get munificent birthday presents from my friends."
我很高兴跟我朋友收到大量的生日礼物.
近义:lively, cheerful, fluky, flukey, jaunty, jocular
反义:luckless, malcontent, mirthless, miserable, mournful, sad
n. 结婚;婚姻生活;密切结合;合并;
💡 marri=marry结婚+age状态,总称 →结婚
"It was an action replay of the problems of his first marriage."
这是他第一次婚姻问题的重演。
近义:matrimony, nuptial, nuptials, wedding, wedlock, conjugality
反义:separation
n. 丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人;
vt. 节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫;
💡 hus(house房子)+band(带子-绑):结婚被房子绑着的人- 丈夫 来自hussy (轻佻的女子),和band (束缚),由这两个单词拼缀而成
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
近义:keep, maintain, save, spare, conserve, economise
反义:lavish, misspend, misuse, piddle, waste, dilapidate
vt.& vi. 学习,学会;习得;得知;记住;
vt. 记住;学习;得知;认识到;
vi. 学习;获知;
💡 学习好才能挣钱(earn)
"Children must learn socially acceptable behaviour."
儿童必须学会社会上认可的行为举止。
近义:know, acquire, develop, find, realize
反义:forget
vt. 保持;保留;遵守;阻止;
vi. (食品)保持新;保持健康;
n. 保持,保养;供养,抚养;生活,生计;饲料;牧草;
"Social services keep lists of at-risk children ."
社工组织保留有在家里可能遭受伤害的孩子名单。
近义:hold, husband, maintain, reserve, retain, save
反义:transfer, cede, give, transgress, trespass, violate
n. 口;出入口;传闻;
vt. 装腔作势地说;喃喃地说,心不在焉地说,言不由衷地说;
vi. 装腔作势说话;
💡 音“冒失”,冒失的就是“嘴” 摸(m)了摸在外面(out)喝(h)过汽水的 嘴
"He wiped his hand across his mouth, then belched loudly."
他用手抹了抹嘴,然后打了个响亮的饱嗝。
近义:articulate, name, phrase, pronounce, speak, utter