My wife and I tried to breakfast together, but we had to stop or our marriage would have been wrecked.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 早餐,早饭;早餐食物;
vi. 吃早餐;
vt. 供给…早餐;
💡 break中断 + fast斋戒 → 中断斋戒进食 → 早饭
"Do you do bed and breakfast?"
你们提供住宿加早餐的服务吗?
近义:bkfst., brekkers
n. 结婚;婚姻生活;密切结合;合并;
💡 marri=marry结婚+age状态,总称 →结婚
"It was an action replay of the problems of his first marriage."
这是他第一次婚姻问题的重演。
近义:matrimony, nuptial, nuptials, wedding, wedlock, conjugality
反义:separation
n. 妻子,太太;夫人,老婆;已婚妇女;
💡 我爱抚(谐音): 妻子 妻子说“我爱夫”(谐音)
"His wife's death left a vacuum in his life."
他妻子的去世使他的生活变得空虚.
近义:woman, missis
反义:partner, spouse, hubby, consort
a. 试验过的, 可靠的\\n[法] 已经审讯的, 已经查验的
近义:practiced, proved, proven, seasoned, skilled, tested
反义:unascertained, unchecked, undemonstrated, unfounded, unproven, unsettled
adv. 同时;在一起;一致地;不间断地;
adj. 稳定可靠的;做事有效率的;
💡 to(去)+get(得到)+her(她):只有得到她才能跟她在 一起
"These small particles agglomerate together to form larger clusters."
这些颗粒聚结形成较大的团。
近义:jointly, overall, simultaneously, bodily, collaboratively, collectively
vi. 停止;中断;逗留;(使)停止工作;
vt. 塞住;堵塞;阻挠;止付;
n. 停止;(管风琴的)音栓;停车站;(管风琴的)音管;
"A police car drew abreast of us and signalled us to stop."
一辆警车开过来与我们并排,示意我们停下来。
近义:impede, arrest, obstruct, paralyse, paralyze, stalemate
反义:implement, roll, start, action, activate, improve