IDLENESS, n. A model farm where the devil experiments with seeds of new sins and promotes the growth of staple vices.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 懒惰;闲散;无益,无效;失业;
💡 idle懒惰的+ness表名词 →懒惰
"The closure of the large factory made many workers live in idleness."
那家大工厂的关闭使许多工人失业.
近义:inactivity, indecision, indolence, lassitude, laxation, laxity
反义:heedfulness, application, industriousness, industry, intentness, interest
n. 模型;模特儿;模式;典型;
vt.& vi. 做模特儿;
vt. 模仿;制作模型,塑造;将…做成模型;
adj. 典型的,模范的;
💡 mod模式+el表名词 →模型
"This is the most popular model in our whole range."
这是我们产品中最受欢迎的型号.
近义:mold, mould, pattern, shape, whittle, configure
n. 魔鬼;家伙;淘气鬼;冒失鬼;
vt. 虐待,折磨;(用扯碎机)扯碎;(替作家,律师等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮;
💡 diabolo-, diabol- 表示”魔鬼”
"He's a crafty old devil."
他是个奸诈狡猾的家伙。
近义:daemon, daimon, demon, deuce, fiend
反义:archangel, seraph, cherub
n. 生长;增长;一茬植株;肿块,肿瘤;
💡 grow成长+th抽象名词 → 成长
"Do you know the optimum temperature for the growth of plants?"
你知道庄稼生长的最佳温度 吗 ?
近义:headway, improvement, increase, augmentation, progress, rising
反义:lessening, letup, recession, reduction, remission, shortage
n. 农场,农庄;农家;畜牧场;农田;
vt. 耕种;养殖;承包,包出;佃出(土地);
vi. 经营农场;
💡 在 农场挥动手臂“伐木” 农场在远远的(far)的山(m)下
"the conversion of farm buildings into family homes"
农场建筑物改建为家庭住宅
近义:ranch, rancho, farmhouse, raise, cultivate, grow
反义:settlement, town, burg
n. 主要产品;钉书钉,U 形钉;主题,主要部份;主食;
vt. 用钉书钉钉住;
adj. 最基本的,最重要的;
💡 stap(=stab扎刺)+le(小东西):用来扎的小东西- 钉书钉 稳定的(stable)的苹果(apple)也是 主要的产品
"The staple crop is rice."
主要农作物为水稻。
近义:holdfast, fastener, bracket, commodity, fodder, head
📜 Ambrose Bierce 的更多名言
"TEETOTALER, n. One who abstains from strong drink, sometimes totally, sometimes tolerably totally."