If what Proust says is true, that happiness is the absence of fever, then I will never know happiness. For I am possessed by a fever for knowledge, experience, and creation.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 幸福;高兴;恰当;合适;
💡 happi=happy快乐+ness表名词→ 幸福,快乐
"I wish you the life of happiness and prosperity."
我祝你生活幸福、万事如意.
近义:joy, pleasure, bliss, blithe, eudaemonia, eudaimonia
反义:misery, misfortune, sadness, wretchedness, infelicity, discontent
n. 缺席,缺勤;缺乏,缺少,无;心不在焉,不注意;
💡 abs离去+ence名词后缀 → 缺席
"a period of enforced absence"
不得不离开的一段时间
近义:inexistence, lack, nonexistence, scarceness, scarcity, shortage
反义:abundance, plenitude, plentifulness, plenty, plethora, profuseness
n. 了解,理解;知识(表示多方面的知识时有复数knowledges这一用法);学科;见闻;
💡 know知道+ledge框架 → 知识
"She has acquired a good knowledge of English."
她英语已经学得很好。
近义:idea, learning, notion, background, sageness, sapience
反义:nescience, philistinism, unacquaintance, unawareness, unfamiliarity, benightedness
n. 经验,体验;经历,阅历;
vt. 亲身参与,亲身经历;感受;发现;
💡 ex出+per尝试+ience名词后缀→尝试出来的东西→经验
"Salary will be commensurate with experience."
薪金将会与资历相称。
近义:career, tradition, undergo, savvy, skill, expertise
反义:inexpertness, rawness, unskillfulness, callowness
adj. 拥有的,占有的;着魔的,疯狂的;
v. 拥有( possess的过去式和过去分词);
💡 sed, sid, sess, sult 表”坐”#词根助记:pos(=port向着)+sess=向有……的地方坐着 = 持有,拥有
"The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land."
这个种植园主把大片土地占为己有.
近义:demoniac, devilish, diabolical, obsessed, fixated
反义:seraphic, cherubic, angelic
adj. 真正的;真实的;忠实的;正确的;
adv. 真正地;确实地;正确地;正当地;
n. 真理,真实;正,准,精确;
vt. 摆正;决定(某物)的位置以使其平衡、平稳或水平;
"A whale is a fish. True or false?"
鲸鱼是鱼,对还是错?
近义:legitimate, original, authentic, real, sterling, truthful
反义:illegitimate, imitation, artificial, mock, phoney, phony