📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

death [dɛθ] 词频1
n. 死亡;(某种)死法,死亡方式;病危;死神;
💡 dead(死)+th(表示抽象名词的后缀)→死的
"a verdict of accidental death"
意外死亡的裁决
近义:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end 反义:inception, nascence, nascency, onset, origin, rising
entertain [,ɛntɚ'ten] 词频2 词根: enter
vt. 热情款待;使有兴趣;抱着,怀有;考虑; vi. 热情款待;
💡 enter在中间+tain握住→在工作中间拿 → 招待;娱乐
"She had to entertain some boring local bigwigs."
她不得不款待当地一些无聊的大人物。
近义:regale, cater, court, feast, fete, host 反义:overfatigue, overtire, overwork, pall, spend, tucker
friend [frɛnd] 词频1
n. 朋友,友人;资助者;助手;近亲; v. <诗>与…为友;
💡 星期五(fri)和 朋友结束(end)友谊(friendship) 网友:马 胜 敏 补充:fiend n.魔鬼, 魔王, 撒旦, 邪神, 能手, 成癖者 说明
"a close ally and friend of the prime minister"
首相的一个亲密盟友和伙伴
近义:mate, pal, partner, payfellow, sidekick, acquaintance 反义:opponent, opposer, opposite, rival, adversary, foe
ready ['rɛdi] 词频1
adj. 准备好的,现成的;即时的,敏捷的;情愿的;即将的; vt. 做好…的准备; adv. 预先;已完成地; n. 现款;
💡 准备好,再读(read)一(y)遍
"Everyone, allow me face, come back tomorrow when I have everything ready."
各位, 给我一个面子, 等明天我把一切准备好了再请你们过来玩吧.
近义:prepare, adapt, deploy, enable, fix, minded 反义:unprepared
home [hom] 词频1
n. 家;家庭;家庭生活;终点; adj. 家庭的;家用的;本地的;本部的; adv. 在家;在家乡;深深地;深入地; vi. 回家;有家;朝向;自动导航; vt. 把…送回家;送…回家;给…提供住处;使有安身之处;
"a range of furnishings and accessories for the home"
各种各样的家居装饰物及配件
近义:house, lodging, quarter, residence, seat, gaff
ours [ɑrz] 词频2
pron. 我们的;
"It is interesting to compare their situation and ours."
把他们的状况与我们的相比很有意思。

📜 Sir Francis Bacon 的更多名言

查看 Sir Francis Bacon 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›