The best cure for worry, depression, melancholy, brooding, is to go deliberately forth and try to lift with one's sympathy the gloom of somebody else.

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

cure [kjʊr] 词频2 词根: cur
vt. 治愈;矫正;解决;消除; vi. 受治疗;被加工处理; n. 治愈;药物;疗法;措施;
💡 cur 关心 + e → vt.治愈,治疗,医治; n.治愈,对策,疗程,补救;
"Prevention is better than cure, so start looking after your heart now."
防病比治病好, 所以从现在开始照顾好你的心脏.
近义:heal, remedy, treat, correct, appease, lighten 反义:sicken
depression [dɪ'prɛʃən] 词频2 词根: press
n. 萎靡不振,沮丧;下陷处,坑;衰弱;减缓;
💡 de向下+press挤压+ion名词后缀 → 向下挤压 → 沮丧;萧条
"She suffered from severe depression after losing her job."
她失业后患了严重的抑郁症。
近义:weariness, decay, decline, dejection, desolation, despond 反义:hilarity, jollification, jolliness, jollity, joyance, joyfulness
melancholy ['mɛlənkɑli] 词频3 词根: melan
n. 忧郁;悲哀;愁思;闷闷不乐; adj. 忧郁的;悲伤的;凄凉的;阴沉的;
💡 melan黑+chol胆固醇+y表形容词或名词 → 伤心得胆汁发黑 → 忧郁(的);令人伤感(的)
"A mood of melancholy descended on us."
一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
近义:heartsickness, melancholia, moroseness, mournfulness, ruefulness, sadness 反义:hilarity, jollification, jolliness, jollity, joyance, joyfulness
deliberately [dɪ'lɪbərətli] 词频3 词根: 称重
adv. 故意地;深思熟虑地;从容不迫地;
💡 deliberate故意的 + ly ...地→deliberate不是任意而为=故意的+ ly ...地 → 故意地
"She's been deliberately ignoring him all day."
她故意整天都不理他。
近义:apropos, intentionally, knowingly, pointedly, purposefully, purposely 反义:involuntarily, unconsciously, unwillingly, unwittingly
sympathy ['sɪmpəθi] 词频2 词根: pass
n. 意气相投,同感;同情,同情心;慰问;和谐的一致;
💡 sym共同,相同+pathy感情→同情
"His remorse is just an artifice to gain sympathy."
他的悔恨只是一种骗局,是为了博取同情.
近义:leniency, mercy, pity, ruth, sorriness, charity
somebody ['sʌmbədi] 词频1
pron. 某人,有人; n. 大人物,重要的人物;
💡 some 有些 +body 人→ pron.某人,有人
"There's always somebody at home in the evenings."
晚上总有人在家。
近义:heavy, heavyweight, hotshot, lion, mandarin, mogul

📜 Arnold Bennett 的更多名言

查看 Arnold Bennett 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›