We have to go back to philosophy to treat things as they are. We are suffering from our own karma. It is not the fault of God. What we do is our own fault, nothing else. Why should God be blamed?

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

philosophy [fə'lɑsəfi] 词频2 词根: phil
n. 哲学;哲学体系,哲学思想;生活信条;哲理;
💡 philo爱+sophy智慧→爱智慧→哲学
"the mechanistic philosophy that compares the brain to a computer"
将人脑比作电脑的机械论哲学
近义:ideology, conviction
treat [trit] 词频1
n. 款待;招待;乐事;乐趣; v. 对待;治疗;处理;款待;
💡 treat(draw)→对待;治疗;处理;款待
"Staff members are trained to treat customers with civility at all times."
全体职员接受训练,以便在任何时候对顾客都以礼相待。
近义:cure, bargain, trade, transact, deal, invite 反义:sicken
suffering ['sʌfərɪŋ] 词频2 词根: suf
n. 受苦,遭难;苦楚,苦难;令人痛苦的事; v. 受苦(suffer的现在分词);蒙受; adj. 受苦的;患病的;
💡 suf在下面+fer带+ ing表名词 →suffer带到下面去受苦+ing表名词\r\n → 受难
"He was suffering from chronic bronchitis."
他患有慢性支气管炎。
近义:heartache, heartbreak, misery, oppression, oppressiveness, pain 反义:hilarity, jollification, jolliness, jollity, joyance, joyfulness
fault [fɔlt] 词频1 词根: fals
n. 缺点,缺陷;过错,责任;[电]故障;(猎狗的)失去嗅迹; vt. 挑剔,找…的缺点;批评;做错,在…中出错;[地质学]产生断层; vi. 找错误,挑剔;[地质学]变动从而产生断层;
💡 fault=fal错 → 过失,缺点
"A wilful fault has no excuse and deserves no pardon."
不能宽恕故意犯下的错误.
近义:rift, shift, break, fracture, faulting, recuse 反义:indulgence, pardon, purge, remit, resolve, spare
back [bæk] 词频1
n. 背,背部;背面,反面;后面,后部;(椅子等的)靠背; vt. 使后退;支持;加背书于;下赌注于; vi. 后退;倒退; adj. 背部的;后面的;以前的;拖欠的; adv. 以前;向后地;
"Water allotments to farmers were cut back in the drought."
在干旱时期配给农民的水量减少。
近义:second, support, endorse, illustrate, document, backtrack 反义:impel, inch, save, loop, sheer, slew
else [ɛls] 词频1
adv. 其他;否则;另外; adj. 别的;其他的;
"That proposal is nothing else other than a patchwork."
那个建议只是一个大杂烩而已.
近义:other, otherwise, unequal, unlike, different, dissimilar

📜 Swami Vivekananda 的更多名言

查看 Swami Vivekananda 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›