Don't get yourself arrested and make your day worse! If you need to vent, just smash something that's already broken! You can't get in trouble for wrecking the unsalvageable!
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
pron. 你自己;(用以加强语气)亲自;你的正常或健康的情况;
💡 your你的+self自己 → 你自己
"De-stress yourself with a relaxing bath."
舒舒服服洗个澡放松一下。
近义:herself, himself, itself, oneself, themselves, thyself
n. 麻烦;烦恼;故障;动乱;
vi. 费心;烦恼;
vt. 麻烦;使烦恼;折磨;
💡 turb = stir”表示”搅动”
"We had a lot of trouble levering the roots out."
我们在撬树根时遇到了很多麻烦.
近义:inconvenience, irk, irritate, molest, nag, offend
adj. 更坏的;恶化的;更厉害的;严重的( bad,ill,badly的比较级);
adv. 更坏地,更糟地;(程度上)更…;
n. 更坏的事物;
"The rooms were awful and the food was worse."
房间很糟糕,吃的更差。
近义:lousy, badder, baddest, punk, worst, awful
反义:higher, paramount, preferable, superior, topmost, upper
n. 通风孔;排气孔;(感情等的)发泄,吐露;(鸟,虫,鱼的)肛门;
vt.& vi. 表达,发泄(感情,尤指愤怒);给…开孔;放出;(通过排泄等)减轻压力;
"His hostility to the woman found vent in a sharp remark."
他用尖刻的话语发泄对那个女人的敌意.
近义:manifest, reveal, say, communicate, disclose, exteriorize
vt. 打碎;撞击;猛扣(球等);
vi. 被击碎;扣球,抽杀;
💡 司马喜(谐音):女司马喜,因为 粉碎了蜀国 恐怖份子驾驶飞机clash到世贸大楼上,飞机crash 坠毁了,余波把大楼给smash 粉碎了,整个大楼成了ash,
"We heard the smash of plates breaking in the kitchen."
我们听到厨房里盘子破碎的声音.
近义:rend, rupture, shatter, shiver, snap, waste
adj. 破碎的,打碎的;(腿,臂等)已骨折的;(线条)虚线的,断续的;被打断的;
v. 打破,折断(break的过去分词);打破(纪录);损坏;
"He escaped with only a broken arm."
他得以逃生,只是断了一只胳膊。
近义:rimose, rimous, ruptured, torn, chapped, cracked
反义:operational, prepared, ready, sound, undamaged, unharmed