But never fear, gentlemen; castration was really not the point of feminism, and we women are too busy eviscerating one another to take you on.

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

really ['riəlɪ] 词频1
adv. 真,真正;实在,果真;实际上;事实上;
💡 real真实的+ly表副词 →真正地
"Tom was really hungry and ate up everything served."
汤姆确实饿坏了,把端到桌上的东西吃得精光.
近义:honestly, indeed, just, authentically, particularly, properly 反义:hypocritically, insincerely, lyingly, meretriciously, misleadingly, untruthfully
point [pɔɪnt] 词频1 词根: 刺扎
n. 点;要点;得分;标点; vt. (意思上)指向;削尖;加标点于;指路; vi. 表明;指向;
💡 point(prick)→点;地点;目的;时刻;使锐利;指示
"Racial tension has reached boiling point ."
种族间的紧张状态已达到一触即发的程度。
近义:range, aim, hone, sharpen, strap, strop
fear [fɪr] 词频1
n. 害怕;可能性;(对神等的)敬畏;忧虑; vt. 畏惧;害怕;为…忧虑(或担心、焦虑);敬畏(神等); vi. 害怕;忧虑;感到害怕;惧怕;
💡 f(像宝剑)+ear(耳):把宝剑放在耳边威胁- 害怕 网友:zz 补充:f 扶-捂 ear 耳朵 把耳朵捂起来 因为点炮仗害怕
"Being seriously ill, and in fear of death, he made his will."
他病得很重, 害怕会死去, 便立了遗嘱.
近义:apprehend, dread, intimidation, panic, awe, terror 反义:hearten, embolden, encourage, heart, intrepidity, manhood
feminism ['feminizəm]
n. 女权主义;争取女权的运动;
"Feminism is simply another device to ensnare women."
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
近义:femininism 反义:machismo, machoism, chauvinism
busy ['bɪzi] 词频1
adj. 忙碌的;占线;繁华的;爱管闲事的; vt. 忙着做某事;使奔走;使经营; n. 〈英俚〉侦探;包打听;
"Are you busy tonight?"
你今晚忙吗?
近义:occupy, employ, occupied, engaged, crowded, frequented 反义:jobless, leisured, uncomfortable, vacant, workless, idle
another [ə'nʌðɚ] 词频1
adj. 又一个;再一个;另一的;其他一种; pron. 另一个,别个;再一个;
"The company has now amalgamated with another local firm."
这家公司现在已与当地一家公司合并了。
近义:other

📜 Anna Quindlen 的更多名言

查看 Anna Quindlen 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›