The forceps of our minds are clumsy forceps, and crush the truth a little in taking hold of it.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adj. 笨拙的;复杂难懂的;得罪人的;(文体等)臃肿的;
💡 clumsem(to be numb,使麻木)+y(形容词后缀)→笨拙的;样子不好看的
"I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me."
我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。
近义:heavy, klutzy, lubberly, lumbering, oafish, awkward
反义:limber, lissom, lissome, lithe, nimble, nippy
n. 真理;真相,事实;忠实,忠诚;现实,现实性;
💡 tru相信,真实+th抽象名词 →事实,真理
"He adjured them to tell the truth."
他要求他们讲真话。
近义:honesty, reality, reliability, sooth, substantiality, truthfulness
反义:hypocrisy, imposture, meretriciousness, phoniness, spuriousness, truthlessness
vt. 压破,压碎;镇压;弄皱;挤榨,榨出;
vi. 挤;被压碎,被起皱;
n. 粉碎,被压碎的状态;(特指女子对男性的)迷恋;拥挤的人群;果汁饮料;
"This machine is made to crush the rock into powder."
这台机器是用来把石头压成碎末的.
近义:quash, suffocate, pulp, macerate, mash, pound
反义:reactivate, reconstruct, refurbish, rehabilitate, remodel, renovate
adj. 小的;琐碎的;娇小的;幼小的;
adv. 不多,略微;少许,一点;短时间地;
n. (表示否定)微少;没有多少;短时间;
det. (数量上)微少的,少到几乎没有的;(a little)少量的,一些;
"His little affectations irritated her."
他的装腔作势令她不快。
近义:minute, pokey, poky, short, small, tiny
反义:large, major, sizeable, sizable, some, capital
n. 取得, 捕获, 进款\\na. 迷人的, 可爱的, 会传染的
近义:overtaking, takeover, capture, appealing, inviting, lovely
vt. 拿住,握住;保留,保存;扣留,拘押;容纳;
vi. 拿住,握住;同意,赞成;保持不变;有效;
n. 握住;保留;控制;
💡 形码:h-old:老人(old)紧紧握住车上椅子(h)以保持平衡。
"The police think the videotape may hold some vital clues to the identity of the killer."
警方认为那盘录像带可能录有能确认凶手身份的一些重要线索。
近义:seize, fasten, grab, argue, maintain, sustain
反义:unhand