The gates of hell are open night and day; Smooth the descent, and easy is the way: But to return, and view the cheerful skies, In this the task and mighty labor lies.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 下降;血统;倾斜;
💡 de向下+scent爬,攀 → 下降;下坡
"The plane began its descent to Heathrow."
飞机开始向希思罗机场降落。
近义:inclination, incline, slant, slope, sklent, sclent
反义:ascension, ascent, mounting, scaling, acclivity, escalade
v. 回转,返回;复发,又来;送还;言归正传;
n. 归来,返乡;来回,汇成;赢利;统计表;
💡 re回,向后+turn转→回来,返回
"The students return in October for the start of the new academic year."
学生于十月返校,开始新学年的学习。
近义:reappear, reenter, regress, redeliver, redintegrate, refund
反义:migrate, absquatulate, retire, retreat, scat, transmigrate
adj. 欢乐的,高兴的;令人愉快的;
💡 cheer欢乐+ful表形容词,“有…的” →快乐的
"You're not your usual cheerful self today."
你今天不像往常那么快快乐乐的。
近义:lively, happy, jaunty, jocular, jolly, jovial
反义:heartbroken, heartsick, hopeless, inconsolable, melancholic, melancholy
adj. 趾高气扬;巨大的;强有力的;浩瀚的;
adv. 非常,很;
💡 might权利 + y ...的 →有势力的, 强大的, 有力的\r\n
"He struck him with a mighty blow across his shoulder."
他猛一下砸在他的肩膀上。
近义:potent, powerful, strong, vigorous, much, quite
n. 地狱,阴间;训斥;胡闹,见鬼;苦境,罪恶之地;
vi. 过放荡生活;(车辆)急驰,飞驰;
int. 该死;见鬼(表示惊奇、烦恼、厌恶、恼怒、失望等);
💡 他(he)被打入11层(11)地狱
"What the Hell's a Naiad Dyad?"
到底什么是“水中仙女二元体”?
近义:inferno, hades, pandemonium, chaos, heck, shit
反义:paradise, glory
adj. 敞开的,开着的;公开的,公共的;坦率的;有议论余地的;
vt.& vi. (打)开;开始;睁开;启动;
n. 户外,野外;空旷;公开;
vi. 使打开;展示,显现;
vt. 张开;开放;开张营业;为(建筑物)揭幕;
💡 打开圆(o)盒,取出钢笔
"The tournament is open to both amateurs and professionals."
这次锦标赛业余选手和职业选手均可参加。
近义:unclose, unlatch, unlock, unseal, inaugurate, incise
反义:lock, seal, shut, stitch, tuft