Alimony is like buying oats for a dead horse.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. (离婚或分居后在诉讼期间男方给女方的)赡养费,生活费;
💡 ali养育 + mony表名词→ [法] 赡养费;生活费
"His ex - wife has upped the ante in her alimony suit against him."
他的 前妻 在诉讼中要求提高赡养费.
近义:maintenance
adj. 死去的;完全的;无感觉的;呆板的;
adv. 完全地;非常;绝对;极度;
n. 死者;(死一样的)寂静;极寒时候;
💡 呆的,人 死是“呆的
"We don't know whether he's alive or dead."
我们不知道他是死是活。
近义:asleep, numb, numbed, unfeeling, benumbed, unresponsive
反义:mindful, aware, vigilant, wakeful, waking, watchful
n. 马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马;
vt. 为…备马;猛推或用力向上举;
vi. 欲交配,,用于母马;
adj. 马的;骑在马背上的;马拉的,使用马力的;较大的,较粗硬的;
💡 音“祸事”,塞翁失 马焉知非福
"the anatomy of the horse"
马的身体构造
近义:mount, equine, horsy