I'm going to talk to Daddy about it right now.
我现在就去跟爸爸谈谈这件事。
走遍美国 Quality Time(黄金时间) ACT II

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

going ['gəuiŋ] 词频1
n. 出行,离去;出发;行为;工作情况; adj. 活着的,现在的;进行中的,营业中的;现行的;流行中的; v. 进行(go的现在分词);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要极力奉劝你别单独外出。
近义:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit 反义:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
talk [tɔ:k] 词频1
v. 说话;讨论;讲,说;说闲话; n. 交谈;讨论;报告;空话;
"We suggested that she stop by that evening to talk things over."
我们建议她在那晚顺便来找我们,把事情商量一下.
近义:jabber, kibitz, natter, orate, patter, perorate
daddy [['dædi]] 词频1
n. 爸爸
近义:papa, pop, dad, father
right [raɪt] 词频1 词根: 直
adv. 立刻,马上;向右,右边;恰当地;一直; adj. 右方的;正确的;合适的;好的,正常的; n. 正确,正当;右边;权利;右手; vt. 纠正;扶直,使正;整理;补偿; vi. (船舶等)复正,恢复平稳;
💡 请把名字写(write)在右边(right)
"Is the coffee all right?"
这咖啡还满意吗?
近义:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect 反义:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility

📚 更多「走遍美国」例句