📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
adj. 运气好的,侥幸的;兆头好的,吉祥的;〈俚〉难得;很恰当的;
💡 luck幸运 + y ...的→ 幸运的;吉祥的
"a happy-go-lucky sort of person"
乐天派的人
近义:jammy, privileged, propitious, successful, fortunate, happy
反义:luckless, ominous, poor, baleful, unblessed, unblest
adj. 艺术的;有美感的;风雅的;(尤指)有美术才能的;
💡 art艺术+istic表形容词 →艺术的
"the artistic works of the period"
该时期的艺术品
近义:artistical, tasteful, beautiful, aesthetic, elegant, esthetic
反义:shoddy, tacky, tasteless, tawdry, trashy, vulgar
n. 丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人;
vt. 节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫;
💡 hus(house房子)+band(带子-绑):结婚被房子绑着的人- 丈夫 来自hussy (轻佻的女子),和band (束缚),由这两个单词拼缀而成
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
近义:keep, maintain, save, spare, conserve, economise
反义:lavish, misspend, misuse, piddle, waste, dilapidate