They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
高三英语课文
Unit 11 The merchant of venice
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
adv. 离开,远离;在远处;消失;
adj. 不在的;遥远的;客场比赛;
💡 a(on)+broad→在远方;离去;不在
"In the hotel, the old men were drinking away as usual."
在旅馆里, 这些老人和往常一样喝个不停.
近义:abroad, out, outdoors, outside, without
n. 安慰;舒适;使人舒服的事物;给予援助或安慰的人或事;
vt. 安慰,使舒适;使(痛苦等)缓和;
💡 fort(=forc表力) force 力 一起(com)用力(fort)使舒适 安慰 向外(e)用力(fort)叫 努力(effort) 使(en)有力(fo
"A small drop in the inflation rate was cold comfort for the millions without a job."
对数百万失业者来说,通货膨胀率的微降是不起作用的安慰。
近义:appease, liven, assure, mollify, pacify, balm
反义:prostrate, undeceive, abate, chill, disenthrall, damp
vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等);
vi. 拿;获得;
n. 镜头;看法;收入额;场景;
"Students will normally take three A2 subjects."
学生通常要选三门A2证书考试科目。
近义:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch
反义:transfer, cede, give, reject, snub, spurn
n. 生活,生计;生命,性命;一生,寿命;人生,尘世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎没有目标。
近义:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest
反义:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end