📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 阿姨;姨母,姑妈;舅妈;婶娘;
💡 aunt发音=ant: 姨妈反过来读就是蚂蚁 蚂蚁(ant)中也有(u) 阿姨
"My aunt lives in Canada."
我的姑母住在加拿大。
近义:auntie, aunty
n. 背,背部;背面,反面;后面,后部;(椅子等的)靠背;
vt. 使后退;支持;加背书于;下赌注于;
vi. 后退;倒退;
adj. 背部的;后面的;以前的;拖欠的;
adv. 以前;向后地;
"Water allotments to farmers were cut back in the drought."
在干旱时期配给农民的水量减少。
近义:second, support, endorse, illustrate, document, backtrack
反义:impel, inch, save, loop, sheer, slew
adj. 疲倦的;困倦的;对…不耐烦的;陈旧的;
v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词);对(做)某事感到厌倦;
💡 ti(音“踢”)+ red(红色),踢球脚踢红了,很 累
"She gets very bad-tempered when she's tired."
她累的时候就爱发脾气。
近义:jaded, knackered, lazy, outworn, overworked, shattered
反义:peaceable, peaceful, quiet, relaxed, restful, tranquil
n. 傍晚;黄昏;晚会;晚年,衰退期,末期;
adj. 在晚上的;为晚上的;晚上用的;
int. 晚上好;
💡 甚至(even)一直(ing)工作到 晚上
"She's a regular attender at evening classes."
她按时上夜校学习。
近义:night, nightfall, nighttime, sundown, nite, afternoon
反义:morn, morning, aurora, awakening, sunrise, sunup
v. 来( come的过去式 );到达;达到(认识、理解或相信的程度);出生;
"The water came above our knees."
水淹过了我们的膝盖。